Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNLA
Canadian Against Bilingualism Injustice
Canadian Network for Language Awareness
Injury - self-inflicted
Masochism Sadism
Self inflicted injury
Self-inflicted injury
To inflict damage intentionnaly
To inflict damage on purpose
To inflict the heaviest penalty provided
Wilful infliction of harm
Willful infliction of harm

Traduction de «injustice inflicted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to inflict damage intentionnaly | to inflict damage on purpose

causer intentionnellement un dommage


wilful infliction of harm [ willful infliction of harm ]

infliction volontaire de préjudice [ infliction volontaire de dommage ]


to inflict the heaviest penalty provided

appliquer le maximum de peine




Definition: A preference for sexual activity which involves the infliction of pain or humiliation, or bondage. If the subject prefers to be the recipient of such stimulation this is called masochism; if the provider, sadism. Often an individual obtains sexual excitement from both sadistic and masochistic activities. | Masochism Sadism

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme




Canadian Network for Language Awareness [ CNLA | The Alliance for the Preservation of English in Canada | Canadian Against Bilingualism Injustice ]

Canadian Network for Language Awareness [ The Alliance for the Preservation of English in Canada | Canadian Against Bilingualism Injustice ]




Act respecting Compensation for Victims of Nazi Injustices in Social Insurance Programs

Act respecting Compensation for Victims of Nazi Injustices in Social Insurance Programs


Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As this law has resulted in injustice inflicted on families by the courts, the following is recommended: an acknowledgement that a flaw exists and an apology for the injustices, damage and pain inflicted by the courts on the families of those affected by this law.

Étant donné que cette loi a entraîné des injustices infligées aux familles par les tribunaux, nous recommandons ce qui suit: la reconnaissance qu'il existe une lacune et des excuses pour les injustices, les dommages et les souffrances infligés par les tribunaux aux familles de ceux qui ont été touchés par cette loi.


One need only reflect on a time when women were not allowed to vote and treated like second-class citizens, if even citizens at all, or we think of the great injustice inflicted on black people who struggled and, arguably, still struggle for the justice and equal treatment they deserve by virtue of their inherent dignity, or we think of our gay and lesbian brothers and sisters and how they were treated, so marginalized and shunned.

Nous n'avons qu'à penser à l'époque où les femmes ne pouvaient pas voter et étaient traitées comme des citoyennes de deuxième classe ou comme si elles n'étaient même pas des citoyennes, ou alors aux graves injustices subies par les Noirs qui devaient se battre et qui, dans une certaine mesure, se battent encore pour être traités justement et équitablement comme ils le méritent en vertu de leur dignité inhérente ou même encore au traitement subi par nos frères et soeurs gais et lesbiennes qui ont été gravement marginalisés et rejetés.


Minister Usman was a mentor, a leader and a role model for women in Pakistan who wanted to rise above the harsh injustices inflicted upon her gender, injustices that barred women to the private sphere.

Madame la ministre Usman était un mentor, un leader et un modèle pour les femmes pakistanaises qui souhaitent échapper aux cruelles injustices dont sont victimes les femmes et qui les relèguent dans le domaine privé.


Despite the horror of the historical injustice inflicted upon our people, we have always been able to formulate a realistic policy to restore the rights of our people to self-determination.

En dépit des horreurs de cette injustice de l’histoire infligée à notre peuple, nous avons toujours été en mesure de formuler une politique réaliste destinée à restaurer les droits de notre peuple à l’autodétermination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The biggest social injustice of all, as several colleagues have mentioned, is that which is inflicted on those millions still unemployed who want to work but cannot find a job.

La plus grande des injustices sociales, comme l’ont dit certains de mes collègues, est celle qui est infligée à ces millions de personnes au chômage qui veulent travailler mais ne trouvent pas d’emploi.


The biggest social injustice of all, as several colleagues have mentioned, is that which is inflicted on those millions still unemployed who want to work but cannot find a job.

La plus grande des injustices sociales, comme l’ont dit certains de mes collègues, est celle qui est infligée à ces millions de personnes au chômage qui veulent travailler mais ne trouvent pas d’emploi.


Although all actions to achieve this end can be questioned and, of course, evaluated; I also wish to condemn those voices that have been raised, which are much more concerned about safeguarding the rights and freedoms of terrorists than with remembering the harm, the suffering and the despair that these people inflict on their victims, not to mention the sense of injustice and impotence engendered by such acts.

Même si toutes les actions entreprises à ce sujet peuvent être mises en question et, bien sûr, soumises à évaluation, je tiens également à dénoncer certaines voix qui se sont fait entendre, bien plus préoccupées par la sauvegarde des droits et des libertés des terroristes que par le tort, la souffrance et le désespoir infligés par leur fait aux victimes, sans parler de l'injustice et de l'impuissance impliquées par des actes de telle nature.


We in this Parliament risk setting ourselves on a course which will fail to help the banana growers and, at the same time, will continue to inflict grave injustice on small enterprises engaged in producing things like bath products and .

Nous risquons, dans ce Parlement, de nous lancer dans une voie qui ne permettra pas d'aider les producteurs de bananes et qui, en même temps, continuera de porter un grave préjudice aux petites entreprises engagées dans la production de biens tels que des produits pour le bain et .


9. Recognizes the commendable efforts of many post-communist States to redress injustices inflicted by previous regimes based on religious heritage, considering that the interests of justice dictate that more work remains to be done in this regard, particularly with regard to individual and community property restitution compensation;

9. Reconnaît les efforts louables déployés par de nombreux États post-communistes pour réparer les injustices commises par les précédents régimes en ce qui concerne le patrimoine religieux, étant entendu qu'il reste dans l'intérêt de la justice beaucoup à faire à cet égard, notamment pour ce qui est de la restitution des biens individuels et collectifs ou de l'indemnisation correspondante;


9. Recognizes the commendable efforts of many post-communist States to redress injustices inflicted by previous regimes based on religious heritage, considering that the interests of justice dictate that more work remains to be done in this regard, particularly with regard to individual and community property restitution compensation;

9. Reconnaît les efforts louables déployés par de nombreux États post-communistes pour réparer les injustices commises par les précédents régimes en ce qui concerne le patrimoine religieux, étant entendu qu'il reste dans l'intérêt de la justice beaucoup à faire à cet égard, notamment pour ce qui est de la restitution des biens individuels et collectifs ou de l'indemnisation correspondante;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injustice inflicted' ->

Date index: 2023-11-02
w