Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatively
As an alternative
Disorganized schizophrenia Hebephrenia
If not
Instead
Instead of delivery
Otherwise
Payment to be made instead of remuneration
Programming in logic
Run instead of flying

Traduction de «instead irresponsibly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Popular initiative For guaranteeing the state pension scheme(AHV)-to tax energy instead of work

Initiative populaire fédérale pour garantir l'AVS-taxer l'énergie et non le travail!


programming in logic | PROLOG.In PROLOG no formulas are written,instead relations between objects and quantities are defined.The language consists of declarations only and has no statements [Abbr.]

PROLOG [Abbr.]


payment to be made instead of remuneration

indemnité tenant lieu de rémunération


laugh at one's creditors, instead of paying them

payer en monnaie de singe


Popular initiative «For a guaranteed state pension scheme (AHV) - tax energy instead of work!»

Initiative populaire fédérale «pour garantir l'AVS - taxer l'énergie et non le travail!»




alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]

autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is surely irresponsible and intolerable that some choose to use this debate to drive a wedge between aboriginal and non-aboriginal people instead of using it as a way to heal longstanding divisions.

Il est certes irresponsable et intolérable que certains choisissent d'utiliser ce débat pour diviser les autochtones et les non-autochtones au lieu de s'en servir pour combler le fossé qui existe entre les deux communautés depuis longtemps.


It is irresponsible on the part of adults not to acknowledge the importance of taking care of children and rehabilitating them instead of putting them behind bars.

C'est irresponsable de la part des adultes que nous sommes de ne pas reconnaître à quel point c'est important de prendre soin des enfants, de les récupérer, pas de les mettre en prison.


In particular, it is irresponsible for the Prime Minister to tell the troops that they are now changing the mission because of victory, instead of saying exactly what the previous government and they agreed upon, which is that we are pulling out because politically it is cute to pull out now and do training instead of continuing to fight, which is what the Americans and my colleagues, the marines, are still doing.

Il est particulièrement irresponsable de la part du premier ministre de dire aux troupes que la mission va maintenant changer parce que nous avons gagné, au lieu de dire exactement ce qui avait été convenu par le gouvernement précédent. Nous nous retirons maintenant parce que, d'un point de vue politique, c'est le bon moment de le faire et nous allons dorénavant nous occuper de l'entraînement, au lieu de continuer à nous battre, ce que les Américains et mes collègues, les marines, continuent de faire.


From this point of view, girls, Gipsy girls, are particularly subject to and victims of discrimination, because their irresponsible parents often burden them with looking after their many brothers and sisters and doing household chores instead of going to school.

De ce point de vue, les filles tziganes sont particulièrement sujettes à la discrimination et sont des victimes, leurs parents irresponsables les chargant bien souvent de s’occuper de leurs nombreux frères et sœurs et des tâches ménagères, au lieu de les envoyer à l’école.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Making the European Union the scapegoat for every problem instead of facing up to their responsibility, and then asking citizens, two weeks before a referendum, to give their endorsement is dishonest, irresponsible and disingenuous.

Faire de l’Union européenne le bouc émissaire à chaque problème au lieu d’assumer leur responsabilité, pour ensuite demander à leurs citoyens, deux semaines avant un référendum, de donner leur accord est malhonnête, irresponsable et insincère de la part des États membres.


The banks have irresponsibly palmed mortgage bonds off on institutional investors and thus also on savers, presenting them as having a triple A rating – theoretically risk-free like national securities – instead of at a very high risk of default, like negative equity loans.

Les banques s’en sont lavées les mains en revendant de manière irresponsable les titres hypothécaires aux investisseurs institutionnels et par extension aux épargnants. Elles ont présenté ces titres comme extrêmement rentables et sans risques au même titre que les valeurs nationales, alors que cela impliquait par défaut autant de risques qu'un prêt à amortissement négatif.


The banks have irresponsibly palmed mortgage bonds off on institutional investors and thus also on savers, presenting them as having a triple A rating – theoretically risk-free like national securities – instead of at a very high risk of default, like negative equity loans.

Les banques s’en sont lavées les mains en revendant de manière irresponsable les titres hypothécaires aux investisseurs institutionnels et par extension aux épargnants. Elles ont présenté ces titres comme extrêmement rentables et sans risques au même titre que les valeurs nationales, alors que cela impliquait par défaut autant de risques qu'un prêt à amortissement négatif.


Instead of the government in any way being responsible by looking at the bigger picture and saying that CN has been irresponsible and that it is going to address the safety concerns because it knows those are the chief problems and if addressed we know that there will be an agreement, instead of doing any of that, we have what we have before us today, Bill C-46. Bill C-46 imposes whatever CN wants on the employees.

Au lieu que le gouvernement s’acquitte de ses responsabilités en examinant la situation dans son ensemble, constate que le CN a agi de façon irresponsable et décide de résoudre les problèmes de sécurité sachant qu’il s’agit des principales revendications et que leur règlement permettra de conclure un accord, il nous présente aujourd’hui le projet de loi C-46 qui impose aux employés les diktats du CN.


That is not how you deal with the irresponsible, the profiteers and the criminals; instead you take away newly acquired freedom from ordinary well-meaning people.

Ainsi, on ne touche pas aux irresponsables, aux profiteurs et aux criminels, mais on retire aux personnes bien intentionnées leur liberté récemment acquise.


Not only is the budget deficient in many ways, but instead of addressing the areas of concern the government is on a very hollow agenda which lacks vision and is irresponsible.

Outre le fait que le budget présente de nombreuses lacunes, le gouvernement, au lieu de s'attaquer aux problèmes, poursuit un programme creux qui manque de vision et qui est irresponsable.




D'autres ont cherché : disorganized schizophrenia hebephrenia     alternatively     as an alternative     if not     instead     instead of delivery     otherwise     programming in logic     run instead of flying     instead irresponsibly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instead irresponsibly' ->

Date index: 2025-01-23
w