Being an administrative agreement, it does not give rise to or require any change in the laws of the parties. But within those confines, which are expressly recognised, it provides for cooperation in a number of areas, requiring notifications to the other party when actions are taken affecting its important interests, consultation and mutual assistance.
Comme il s'agit d'un accord administratif, il n'entraîne ni n'exige aucune modification des lois des parties, mais dans ces limites, expressément admises, il prévoit une coopération dans divers domaines, des consultations, une assistance mutuelle, et exige que des notifications soient faites à l'autre partie lorsque des actions entreprises affectent ses intérêts importants.