Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interminable » (Anglais → Français) :

See the Web site: [http ...]

Voir le site Web: [http ...]


The Committee wishes to take account of the cost issue but is totally opposed to interminable analyses and additional feasibility conditions.

La commission souhaite tenir compte de l'aspect des coûts, mais s'oppose à des analyses sans fin et à des conditions supplémentaires de faisabilité.


The current situation, whereby the necessary investment is held up in interminable disputes on planning issues cannot be allowed to continue".

La situation actuelle, où les investissements nécessaires sont retardés par d'interminables tergiversations dans les procédures d'autorisation, ne peut plus durer».


Two generations of Angolans have grown up without knowing the meaning of the word ‘peace’. The death toll of this interminable war makes frightening reading: one million dead, almost four million displaced individuals, hundreds of thousands of war orphans and war wounded, a starving population, meaning one child in five dies before the age of five, life expectancy is less than 45 years, millions of anti-personnel mines scattered throughout Angola, and extreme poverty despite the existence of natural resources which have, unfortunately, largely been used only for purposes of warfare.

Deux générations d'Angolais ignorent ce que signifie le mot paix et le bilan de cette guerre interminable est accablant : un million de morts, près de quatre millions de personnes déplacées, des centaines de milliers d'enfants orphelins, de mutilés de guerre, une population sous-alimentée, de sorte qu'un enfant sur cinq meurt avant d'avoir atteint l'âge de 5 ans, une espérance de vie à la naissance inférieure à 45 ans, un territoire dans lequel ont été enfouis des millions de mines antipersonnel, une pauvreté extrême, en dépit de ressources naturelles qui, hélas, servent essentiellement à alimenter la guerre.


It is true that the Committee works closely with us but it often comes up against the indifference and filibustering of national services. As a result, cases drag on interminably, to the disappointment of the European citizens seeking our support.

Il est vrai que la Commission européenne coopère étroitement avec nous, mais elle se heurte souvent, elle aussi, à l’indifférence et à l’obstruction des services nationaux, si bien que les affaires pendantes traînent en longueur et que les citoyens européens qui réclament notre assistance se découragent.


I know what it is to suffer airport chaos or interminable delays.

Je sais ce que signifie le chaos d’un aéroport ou les interminables retards.


See the Web site: [http ...]

Voir le site Web: [http ...]


– (IT) Mr President, any Member who is neither very young nor in his or her first parliamentary term cannot enter this debate without, as Monica Frassoni has done, paying an emotional tribute to Mrs Adelaide Aglietta. It is to her that we owe the start of this lengthy undertaking in 1992, the start of this interminable battle in which we are still engaged.

- (IT) Monsieur le Président, ceux qui ne sont pas de jeunes députés ou députés de première législature ne peuvent entamer ce débat sans une pensée émue pour notre collègue Adelaide Aglietta, comme l'a fait Mme Frassoni, parce que c'est à elle, je crois, que l'on doit le lancement en 1992 de cet engagement de longue haleine, de cette très longue bataille qui nous occupe encore aujourd'hui.


The differences in their positions and what you're being told hang on very technical and often arcane details that economists debate interminably, and if you allow it, they will subject you to that interminable debate.

Les différences dans leurs positions et tous les autres témoignages que vous entendez reposent sur des détails très techniques et souvent ésotériques dont les économistes discutent interminablement, et si vous les laissez faire, ils vous feront subir cet interminable débat.


Neil Kinnock said: "We hope this initiative will help put an end to the holiday hell of chaotic airport lounges crowded with hot and desperate parents trying to cheer grizzling children through the tedium of seemingly interminable delay.

À propos du plan d'action, M. Kinnock a déclaré qu'il espérait que "cette initiative contribuerait à sortir les vacanciers de l'enfer des aéroports surpeuplés, remplis de parents désespérés cherchant péniblement à occuper et à calmer leurs enfants au cours d'attentes qui semblent interminables".




D'autres ont cherché : opposed to interminable     interminable     drag on interminably     chaos or interminable     seemingly interminable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interminable' ->

Date index: 2021-03-26
w