12. Recognises that, to pursue a European industrial policy in sectors of strategic interest to Member States" economies, it is essential to strengthen existing industries, to keep the internal market open, to regulate as and where necessary, and to allow for factors related to competitiveness which could affect employment levels in many Member States, as well as supporting the modernisation of all European industry that is already competitive or could become competitive;
12. reconnaît qu'une politique industrielle européenne dans des secteurs stratégiques pour l'économie des États membres passe par un renforcement des industries existantes, par le maintien d'une ouverture du marché intérieur, une réglementation où et quand cela s'avère nécessaire, et par la prise en compte des facteurs de compétitivité qui peuvent affecter le volume de l'emploi dans de nombreux pays européens, ainsi que par le soutien à la modernisation de toute une industrie européenne qui soit ou puisse devenir compétitive;