The co-ordination of work and co-ordination of g
roups is ensured by associations specialised in training and public information, such as: the European Institute for Inter regional consumption (IEIC, Lille), the regional Council for Consumers of the Nord-Pas-de-Calais, the Office Stéphanois f
or the elderly, the School of Europe of Saint-Alb
an, in France; the International Association « 50piú », the Movimento Federativo Democratico,
...[+++] in Italy, the Movement for the exchange of reciprocal Knowledge, the Sheaf - ASBL, the KBG (pensioners' Christian Movement), in Belgium, or the International Movement DTA Fourth World (Assistance to persons Distress).La coordination des travaux et l'animation des groupes
est assurée par des associations spécialisées dans la formation et l'information des publics cibles, telles que : l'Institut Européen Inter régional de la consommation (IEIC, Lille), le Conseil régional de la Consommation du Nord-Pas-de-Calais, l'Office Stéphanois des personnes âgées, l'Ecole de l'Europe de Saint-Alban, en Fran
ce ; l'association internationale « 50piú », le Movimento Federativo Democratico, en Italie, le Mouvement des échanges de Savoirs réciproques, la Gerbe -AS
...[+++]BL, le KBG (Mouvement chrétien de pensionnés), en Belgique, ou le mouvement international ATD Quart monde (Aide à Toute Détresse).