Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlling Misconduct in the Military
Prepare reply for my signature

Traduction de «into my prepared » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Getting the Most from my Network and Preparing for Interviews

Tirer le maximum de mon réseau et la préparation aux entrevues


White Paper-preparation of the associated countries of central and eastern Europe for integration into the internal market of the Union

Livre blanc-préparation des états associés de l'Europe Centrale et Orientale à leur intégration dans le marché intérieur de l'Union


White paper Preparation of the associated countries of Central and Eastern Europe for integration into the internal market of the Union

Livre blanc - Préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale à leur intégration dans la marché intérieur de l'Union


White Paper on the preparation of the associated countries of Central and Eastern Europe for integration into the internal market of the Union

Livre blanc: préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale à leur intégration dans le marché intérieur de l'Union




Controlling Misconduct in the Military: A Study Prepared for the Commission of Inquiry into the Deployment of Canadian Forces to Somalia [ Controlling Misconduct in the Military ]

Contrôle de l'inconduite dans les forces armées: étude préparée pour la Commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie [ Contrôle de l'inconduite dans les forces armées ]


Law Applicable to Canadian Forces in Somalia, 1992-93: A Study Prepared for the Commission of Inquiry into the Deployment of Canadian Forces to Somalia

Droit applicable aux Forces canadiennes en Somalie en 1992-1993: étude préparée pour la Commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Carolyn Parrish (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, before I get into my prepared notes, I would like to do as the member opposite suggested and share with the House a few court decisions on this very subject.

Mme Carolyn Parrish (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, avant de lire les notes que j'ai préparées, je voudrais faire ce que le député d'en face a proposé, soit informer la Chambre de quelques décisions judiciaires sur le même sujet.


Before I go into my prepared remarks, I want to comment on what my friend Senator Nolin said in his remarks when he said that this isn't a court of law.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, je tiens à revenir brièvement sur ce que disait mon ami le sénateur Nolin quant au fait que le Sénat n'est pas une cour de justice.


I can remember as a Deputy Attorney General sitting with the police and the prosecutors in preparation for a rock festival coming into my province.

Lorsque j'étais sous-procureur général, je me souviens que j'avais dû rencontrer la police et les procureurs peu avant la tenue d'un festival rock dans ma province.


I don't have time, obviously, to go into my detailed thoughts about some of the remedies, but I want to invite members of the committee to propose what they think are solutions: how we can increase labour force participation, mobility, interprovincial labour mobility, mutual recognition of credentials for professions and trades, accelerated foreign credential recognition for foreign-trained professionals; how we can perhaps have a stronger partnership with the provinces in the large transfers we give them through the Canada social transfer for post-secondary education to ensure that those dollars are getting maximum bang for the taxpaye ...[+++]

Je n'ai évidemment pas le temps d'aborder en détail certaines des solutions, mais je veux inviter les membres du comité à proposer ce qui, selon eux, sont des solutions: comment nous pouvons accroître la participation au marché du travail, la mobilité, la mobilité interprovinciale de la main-d'oeuvre, la reconnaissance mutuelle des titres de compétence pour les professions et les métiers, la reconnaissance accélérée des titres de compétence pour les professionnels formés à l'étranger; comment nous pourrions avoir un partenariat plus solide avec les provinces relativement aux importantes sommes d'argent que nous leur versons au titre du Transfert canadien en matière de programmes sociaux pour l'enseignement postsecondaire afin d'assurer l'o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mr President, Mrs Damanaki, at the outset, I would like to express my sincere thanks to Mrs Patrão Neves for the effort she has put into the preparation of this report.

– (PL) Monsieur le Président, Madame Maria Damanaki, d’emblée, je voudrais remercier sincèrement M Maria Patrão Neves pour l’effort qu’elle a consacré à la préparation de ce rapport.


I am prepared to answer the question, as long as it does not cut into my friend's speaking time.

Je suis disposé à répondre à la question tant et aussi longtemps que cela n'empiète pas sur le temps de parole de mon collègue.


The answer, though, was provided by the discussion in the Committee, in the aftermath of which two – admittedly populist – questions forced themselves into my mind: firstly, is the Commission prepared to expose people in the ‘cheap’ side-facing seats in buses in urban and interurban traffic – which it wants to permit – to a greater safety risk than the people who use similar seats in luxury coaches, or, secondly and contrariwise, is its call for a ban on cosy corner seats in luxury coaches founded on envy and ill-will towards those wh ...[+++]

La réponse m’a toutefois été donnée lors des débats en commission, à la suite desquels je me suis posé deux questions - populistes, j’en conviens. Premièrement, la Commission est-elle prête à accepter un plus grand risque de sécurité pour les personnes qui utilisent les sièges "bon marché" disposés latéralement dans les autobus destinés aux transports urbain et régional - qu’elle veut autoriser - que pour les personnes qui utilisent ce même type de sièges dans les autocars de luxe? Deuxièmement et à l’inverse, sa demande d’interdire les confortables coins salons dans les autocars de luxe n’est-elle pas fondée sur la jalousie et la rancun ...[+++]


Information has come into my hands indicating that a framework decision on mandatory storage is at present in preparation.

Selon mes informations, une décision-cadre relative à l'obligation de stockage serait en préparation.


Information has come into my hands indicating that a framework decision on mandatory storage is at present in preparation.

Selon mes informations, une décision-cadre relative à l'obligation de stockage serait en préparation.


– Mr, President, let me first add my thanks to the rapporteur, Mrs Carlotti, for the good work she has put into preparing this report and also thank those who have contributed to the discussion tonight.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord d'adresser mes remerciements au rapporteur, Mme Carlotti, pour le bon travail qu'elle a réalisé lors de la préparation de ce rapport et de remercier dans un même temps ceux qui ont participé à la discussion de ce soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into my prepared' ->

Date index: 2024-05-20
w