Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "isn't canada getting " (Engels → Frans) :

European firms will have new advantages when it comes to getting investment projects approved in Canada.

Les entreprises européennes bénéficieront de nouveaux avantages lorsqu'il s'agira de faire approuver des projets d'investissement au Canada.


European firms will have new advantages when it comes to getting investment projects approved in Canada.

Les entreprises européennes bénéficieront de nouveaux avantages lorsqu'il s'agira d'obtenir l'autorisation pour des projets d'investissement au Canada.


For example, if an EU firm wants to export toys it will only need to get its product tested once, in Europe, to obtain a certificate valid for Canada, thus saving time and money.

Ainsi, si une entreprise de l’UE souhaite exporter des jouets, elle ne devra plus soumettre ses produits à des essais qu’une seule fois, en Europe, pour obtenir un certificat valable pour le Canada, ce qui lui permettra d’économiser du temps et de l’argent.


Canada is making a great deal of money out of exploiting its tar sands but it also made commitments under the Kyoto Protocol to reduce its CO2 emissions, and it has reneged on those commitments because of the financial benefits it is getting from tar sands.

Le Canada gagne beaucoup d’argent en exploitant ses sables bitumineux, mais il s’est également engagé à réduire ses émissions de CO2 dans le protocole de Kyoto, et il a renié cet engagement en raison des avantages financiers qu’il tire de ces sables.


Canada is making a great deal of money out of exploiting its tar sands but it also made commitments under the Kyoto Protocol to reduce its CO2 emissions, and it has reneged on those commitments because of the financial benefits it is getting from tar sands.

Le Canada gagne beaucoup d’argent en exploitant ses sables bitumineux, mais il s’est également engagé à réduire ses émissions de CO2 dans le protocole de Kyoto, et il a renié cet engagement en raison des avantages financiers qu’il tire de ces sables.


Madam Vice-President, do you consider it your priority to raise the question of bringing forward this deadline at the summit with Canada in two weeks’ time, and to get the visa requirement lifted before signing the agreement with Canada?

Madame la Vice-présidente, entre-t-il dans vos priorités d’évoquer la question du raccourcissement du délai au sommet avec le Canada, dans deux semaines, et de lever l’obligation de visa avant la signature de l’accord avec le Canada?


Isn’t this really just about the state being able to get its hand in ordinary people’s trouser pockets to steal yet more tax from them?

Toute cette histoire n’a-t-elle pas pour objet de permettre à l’État de faire les poches des citoyens ordinaires pour leur soutirer davantage de taxes?


11. Emphasises the strategic importance of the Arctic region for the EU in terms of energy resources, the environment and transport issues; given the growing accessibility of resources owing to the effects of climate change, underlines the need to develop a comprehensive strategy for cooperation in the High North; is therefore convinced that in order to safeguard its long-term interests the EU should get its partners in the region, such as Norway and Iceland, actively involved in such a strategy; calls for fresh consideration to be given to a pragmatic long-term EU policy involving other stakeholders, such as Russia, the United S ...[+++]

11. souligne l'importance stratégique de la région arctique pour l'Union européenne aussi bien en ce qui concerne les ressources énergétiques que l'environnement ou le transport; souligne la nécessité de définir une stratégie globale de coopération dans le Grand Nord compte tenu de l'accès de plus en plus facile aux ressources en raison des effets du changement climatique; se dit dès lors convaincu que pour sauvegarder ses intérêts à long terme, l'Union européenne devrait activement associer à cette stratégie ses partenaires de la région tels que la Norvège et l'Islande; demande que l'Union européenne envisage d'engager, avec d'autres ...[+++]


The Trade Facilitation Office isn't about getting Canadian business into developing countries; it's about helping developing countries export to Canada.

Le mandat de ce Bureau n'est pas d'ouvrir les marchés étrangers aux entreprises canadiennes, mais plutôt d'aider les pays en développement à exporter vers le Canada.


Why isn't Canada getting its share of the corporate expansion of these organizations?

Pourquoi le Canada ne bénéficie-t-il pas de l'expansion de leurs activités?




Anderen hebben gezocht naar : approved in canada     comes to getting     valid for canada     canada     getting     get the visa     summit with canada     get its hand     state being     states and canada     given the growing     export to canada     isn't about getting     why isn't canada     isn't canada getting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

isn't canada getting ->

Date index: 2022-07-23
w