Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "isn't necessarily comparing " (Engels → Frans) :

Mining isn't necessarily comparing itself to banking, but they are finding sectors where they have common challenges, common opportunities. so I think it's having a network of business leaders and companies sharing a lot of this.

Les mines ne se comparent pas nécessairement aux banques, mais elles trouvent des secteurs avec lesquels elles ont des défis et des possibilités en commun. Je pense donc qu'il s'agit d'avoir un réseau de dirigeants et d'entreprises qui parle beaucoup de ces choses.


There isn't necessarily any particularly increased, enhanced net new cost because we would be involved in ballistic missile defence.

Cela n'entraînerait pas une augmentation du coût net, car nous participerions à la défense antimissile balistique.


airports in the same catchment area do not necessarily compete with each other, and the comparator airports used in the reports submitted face only limited competition from State-owned airports within their respective catchment areas (less than 1/3 of commercial airports within the catchment areas of the comparator airports are fully State owned, and none of them were subject to State aid investigations (as of April 2013));

les aéroports situés dans la même zone de chalandise ne sont pas nécessairement en concurrence les uns avec les autres, et les aéroports de référence utilisés dans les rapports présentés ne sont confrontés qu'à une concurrence limitée des aéroports publics dans leur zone de chalandise respective [moins d'un tiers des aéroports commerciaux situés dans la zone de chalandise des aéroports de référence sont entièrement détenus par l'État et aucun d'entre eux ne faisait l'objet d'une procédure en matière d'aides d'État (en avril 2013)];


However, this has not led to easily comparable descriptions of national quality assurance measures, which often are not presented in comprehensive documents and do not necessarily adopt the EQAVET structure.

Cela n'a cependant pas conduit à des mesures nationales d’assurance de la qualité aisément comparables. Ces mesures ne sont bien souvent pas présentées dans des documents synthétiques et elles n'adoptent pas nécessairement la structure du CERAQ.


While new gas power plants will reduce emissions compared to using coal power plants, such new investments have a significant lifetime, and it is not necessarily cost-effective to retrofit gas power plants with CCS. This is particularly the case if the gas power plant is not running as base load[14].

S’il est vrai que les nouvelles centrales au gaz permettront de réduire les émissions par rapport aux centrales au charbon, de tels investissements ont une durée de vie non négligeable, et il ne sera pas nécessairement rentable de mettre à niveau les centrales au gaz en y intégrant le CSC, en particulier si la centrale n’est pas exploitée en base[14].


Then the random factors for model 1 should be, but not necessarily be restricted to, those representing the variation: (i) between the test materials (a set that includes the GM plant, its conventional counterpart, each of the non-GM reference varieties and any additional comparators); (ii) in the interaction between the test materials and I; (iii) between sites; and (iv) between blocks within sites.

Les facteurs aléatoires pour le modèle 1 doivent être – notamment, mais il peut y en avoir d’autres – ceux qui représentent la variation, primo, entre les matériels d’essai (soit la plante génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique, toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées et tout comparateur supplémentaire), secundo, dans l’interaction entre les matériels d’essai et I, tertio, entre les sites, et quarto, entre les blocs d’un même site.


The Canadian banking system is very strong. It is to be envied when you compare it to some, including the Japanese system, where bigger isn't necessarily better in their particular case.

Le système bancaire canadien est très solide et n'a rien à envier aux autres systèmes, y compris le système japonais, qui n'est pas nécessairement meilleur parce que plus gros.


There are different sets of statistics you can obtain, but generally speaking, this is information from all different provinces and territories, which isn't necessarily very comparable or perfectly comparable, pooled together to try to figure out the national picture.

On peut certainement obtenir différents ensembles de données statistiques, mais il s'agit généralement d'informations provenant des différentes provinces et des différents territoires qui ne sont pas nécessairement très comparables ou qui ne sont pas parfaitement comparables et qui sont compilées afin de se faire une idée de la situation à l'échelle nationale.


-the necessarily trans-national nature of the research, given the scale on which the issues arise (environment) or for scientific reasons (comparative studies, epidemiology).

-Caractère nécessairement transnational des recherches, du fait de l'échelle à laquelle les problèmes se posent (environnement) ou pour des raisons de nature scientifique (études comparées, épidémiologie).


It seems to me from what I'm hearing here that we have a number of different computer programs, the accessibility of which isn't necessarily immediate from the point of view of the airlines, for example, when they bring names forward of who will be flying and send it in to Canada. The way I understand it, and correct me if I'm wrong, it doesn't necessarily immediately go into the RCMP computer bank, which would then identify an inadmissible individual, unless somebody allows them to go into that.

D'après ce que j'entends, nous avons divers programmes informatiques auxquels les compagnies aériennes, par exemple, n'ont pas accès immédiatement pour transmettre au Canada le nom des personnes qui prendront un vol. Selon ce que je comprends, et corrigez-moi si je me trompe, les renseignements ne sont pas immédiatement transmis à la banque informatique de la GRC, qui pourrait identifier les personnes interdites de territoire, à moins qu'un responsable n'autorise cette recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

isn't necessarily comparing ->

Date index: 2021-12-04
w