Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israel's government cannot ignore » (Anglais → Français) :

The government cannot ignore the cries of 50,000 people with the support of thousands more around the country and the world.

Le gouvernement ne peut passer sous silence les revendications de 50 000 femmes qui ont le soutien de millions d'autres personnes au pays et dans le monde.


The way you qualified some of your responses will help us to write a report that hopefully the government cannot ignore.

Certaines d'entre elles nous aideront à rédiger un rapport que le gouvernement ne pourra pas ignorer, si tout va bien.


Nonetheless, the Conservative government cannot ignore the Government of Quebec's application for an injunction.

Toutefois, il ne peut ignorer la demande d'injonction du gouvernement du Québec.


I therefore believe that Parliament should give its strong support to restructuring road tax – so strong that the national governments cannot ignore the signal.

Je suis donc d’avis que le Parlement apporte tout son soutien à la refonte de la taxe routière - et que celle-ci ait une telle ampleur que les gouvernements nationaux ne puissent ignorer le signal.


Israel's government cannot ignore this proposal.

Le gouvernement ne peut ignorer cette proposition.


If we are to make political demands of the Palestinians, we cannot ignore the possible entry into the Israeli Government of Liberman's party, with a political programme that is openly racist against the Arab minority in Israel.

Si nous imposons des obligations aux Palestiniens, nous ne pouvons passer sous silence l’entrée potentielle du parti de M. Liberman au gouvernement israélien, parti dont le programme politique est manifestement raciste envers la minorité arabe d’Israël.


The federal government cannot ignore this case. Nor can the fundamental issue of growing income inequality and poverty in Canada be ignored.

Le gouvernement fédéral ne peut se permettre d'ignorer ce dossier pas plus que la question fondamentale de la croissance de l'inégalité des revenus et de la pauvreté au Canada.


We cannot ignore the fact that the political leanings of the Lebanese authorities are still dominated by Syria and that Damascus has a decisive influence over the position of the Lebanese Government in the Israeli-Palestinian peace process, despite the Israeli army’s withdrawal from Southern Lebanon in May 2000.

Nous ne pouvons ignorer que l'orientation politique des autorités libanaises demeure fortement dominée par la Syrie et que Damas conditionne de manière décisive la position du gouvernement libanais face au processus de paix israélo-palestinien, malgré le retrait de l'armée israélienne du Liban sud en 2000.


We cannot ignore the fact that the political leanings of the Lebanese authorities are still dominated by Syria and that Damascus has a decisive influence over the position of the Lebanese Government in the Israeli-Palestinian peace process, despite the Israeli army’s withdrawal from Southern Lebanon in May 2000.

Nous ne pouvons ignorer que l'orientation politique des autorités libanaises demeure fortement dominée par la Syrie et que Damas conditionne de manière décisive la position du gouvernement libanais face au processus de paix israélo-palestinien, malgré le retrait de l'armée israélienne du Liban sud en 2000.


I know the red book ignored farm policy but surely the government cannot ignore this.

Je sais que le livre rouge ne dit pas un mot sur la politique agricole, mais le gouvernement ne peut fermer les yeux sur cette situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

israel's government cannot ignore ->

Date index: 2022-12-31
w