Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israel's greatest leaders " (Engels → Frans) :

There was a great leader, probably the greatest leader of the free world in the post-war period, who in 1984 proposed this vision of an international space station.

En 1984, un grand leader, probablement le plus grand leader du monde libre de l'après-guerre, proposa sa vision, qui consistait à créer une station spatiale internationale.


I leave the House with a quote from one of the world's greatest leaders, Nelson Mandela, who said about children:

Je rappele à la Chambre ce qu'un des plus grands leaders du monde, Nelson Mandela, a dit au sujet des enfants:


"I look forward to talking to both Israeli and Palestinian leaders.

«Je me réjouis de pouvoir m'entretenir avec les dirigeants israéliens et palestiniens.


"I look forward to meeting Israeli and Palestinian leaders and encouraging them to seize the opportunity and engage in negotiations," Catherine Ashton said".

«Je me réjouis à l'idée de rencontrer les dirigeants israéliens et palestiniens et de les encourager à saisir l'occasion qui s'offre à eux d'entamer des négociations», a déclaré Catherine Ashton.


whereas Israeli and Palestinian leaders agreed in Annapolis to engage in renewed negotiations with the aim of concluding an agreement before the end of 2008; whereas efforts to bring stability to the Middle East by promoting peace, democracy and respect for human rights require strong cooperation between the EU and the United States, including within the framework of the Middle East Quartet and with the League of Arab States,

considérant que les dirigeants israéliens et palestiniens sont convenus à Annapolis de reprendre les pourparlers afin de parvenir à un accord avant la fin 2008; que les initiatives en vue d'apporter la stabilité au Proche-Orient par le biais de la paix, de la démocratie et du respect des Droits de l'homme nécessitent une coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis, également dans le cadre du Quartet pour le Moyen-Orient, et avec la Ligue arabe,


Israeli and Palestinian leaders have met and this can be seen as a first step on the long road to peace and reconciliation between the Israeli and Palestinian peoples.

Les dirigeants israéliens et palestiniens se sont rencontrés, ce qui peut être considéré comme un premier pas sur la longue route de la paix et de la réconciliation entre les peuples israélien et palestinien.


– (FR) Mr President, in a history of the Arab-Israeli conflict, the leader writer of the Israeli newspaper Yedioth Aharonot writes that ‘no public document before the negotiations has ever been applied’.

- Monsieur le Président, dans l’histoire du conflit israélo-arabe, écrit l’éditorialiste du journal israélien Yedioth Aharonot, "aucun document public avant les négociations n’a jamais été appliqué".


The European Union urges Israeli and Palestinian leaders to comply fully, and without delay, with the undertakings entered into at Sharm el Sheikh five weeks ago and in Gaza on 2 November.

L'Union européenne exhorte les dirigeants israéliens et palestiniens à respecter intégralement, sans délai, les engagements qu'ils ont pris à Charm El Cheikh il y a déjà cinq semaines et à Gaza le 2 novembre.


7. Calls on the Israeli and Palestinian leaders to ensure that all efforts are made to reach an agreement which is now, more nearly than ever, within their grasp; hopes that recent meetings between Israeli and Palestinian representatives will lead to positive conclusions, taking account of recent proposals to resolve the situation in Jerusalem, in accordance with international law;

7. en appelle aux dirigeants d'Israël et de Palestine pour que tous les efforts nécessaires soient entrepris afin de parvenir à un accord, en soulignant que jamais les deux parties n'en ont été aussi proches; souhaite que les prochaines rencontres entre Israéliens et Palestiniens puissent aboutir à des conclusions positives, en tenant compte des nouvelles propositions faites ces derniers jours sur Jérusalem, dans le respect du droit international;


7. Calls on the Israeli and Palestinian leaders to ensure that all efforts are made to reach an agreement which is now, more nearly than ever, within their grasp; hopes that recent meetings between Israeli and Palestinian representatives will lead to positive conclusions, taking account of recent proposals to resolve the situation in Jerusalem, in accordance with international law;

7. en appelle aux dirigeants d'Israël et de Palestine pour que tous les efforts nécessaires soient entrepris afin de parvenir à un accord, en soulignant que jamais les deux parties n'en ont été aussi proches; souhaite que les prochaines rencontres entre Israéliens et Palestiniens puissent aboutir à des conclusions positives en tenant compte des nouvelles propositions faites ces derniers jours sur Jérusalem, dans le respect du droit international;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

israel's greatest leaders ->

Date index: 2024-10-29
w