Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJS
INTAS
Israel Jews from the Former Soviet Union
Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union

Vertaling van "israel jews from the former soviet union " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Israel: Jews from the Former Soviet Union

Israël : Juifs de l'ex-Union Soviétique [ Israël : les juifs de l'ancienne Union Soviétique ]


Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union | AJS [Abbr.]

Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique | AJS [Abbr.]


Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union [ AJS ]

Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique [ AJS ]


International Association for the Promotion of the Cooperation with Scientists from the Independent States of the former Soviet Union | INTAS [Abbr.]

Association internationale pour la Promotion de la Coopération avec les Scientifiques des Etats indépendants de l'ex-URSS | INTAS [Abbr.]


International Association for the Promotion of Cooperation with Scientists from the New Independent States of the Former Soviet Union | INTAS [Abbr.]

Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des nouveaux Etats indépendants de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]


Airworthiness Status of Aircraft Types Originating From the Former Soviet Union

État de navigabilité des types d'aéronefs provenant de l'ex-Union Soviétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All these projects led, furthermore, to a joint Community and Member State operation resulting in the establishment of the International Association for the Promotion of Cooperation with scientists from the New Independent States from the former Soviet Union (INTAS).

L'ensemble de ces actions a en outre conduit à un effort conjoint de la Communauté et de ses Etats Membres qui a abouti à l'institution de l'association internationale pour la promotion de la coopération scientifique avec les Nouveaux Etats Indépendants de l'ex-Union soviétique (INTAS).


Komotini in Northern Greece has a high proportion of minorities, including Muslims, Pontus Greeks (ie returning from countries such as the former Soviet Union), Pomaks and Gypsies.

Komotini, dans le nord de la Grèce, a une proportion élevée de population appartenant à des minorités, notamment des musulmans, des Grecs Pontus (c'est-à-dire rentrant de pays tels que ceux de l'ex-Union soviétique), des Pomaks et des Gitans.


A case in point has been the significant effort through the International Centre for Science and Technology in Moscow to ensure that nuclear weapons scientists from the former Soviet Union do not pass their knowledge to other countries.

Un cas intéressant a été l'effort significatif réalisé à travers le Centre International pour la Science et la Technologie à Moscou, pour éviter que les scientifiques russes du secteur nucléaire ne transmettent leur savoir à d'autres pays.


It should be noted in this connection that the continuity of supplies from the former Soviet Union, and then Russia, over the last 25 years is testimony to an exemplary stability.

On doit noter à cet égard que depuis 25 ans, les fournitures de l'ex-URSS puis de la Russie font preuve d'une stabilité exemplaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In recent years hundreds of thousands of Jews from the former Soviet Union and from Africa have immigrated to Israel, adding their own distinctive character to that growing country.

Récemment, des centaines de milliers de juifs de l'ancienne Union soviétique et d'Afrique ont immigré en Israël, ajoutant leurs caractères distinctifs à cette nation en croissance.


I know that in Quebec, for example, some ten years ago, the government of Quebec had accepted that certain groups—the two I am aware of are the Ismailians in Pakistan and the Jews in the former Soviet Union—be sponsored, as groups, by Canadian Quebec groups.

Je sais qu'au Québec, par exemple, il y a une dizaine d'années, le gouvernement du Québec avait accepté que certains groupes—les deux que je connais sont les ismaéliens au Pakistan et les juifs en ancienne Union soviétique—soient parrainés par des groupes québécois canadiens, en groupe.


They accepted those findings. But they also noted that during the pendency of the appeal, which took a number of years, the Israeli prosecutors, the same people who never retreated from their contention that he was Ivan the Terrible—not the defence, but the Israel prosecutors—found documents in the former Soviet Union—by the time the appeal was heard the Soviet Union had colla ...[+++]

La cour a accepté ces conclusions mais elle a aussi souligné que, pendant les années durant lesquelles l'appel était pendant, les procureurs israéliens, soit les mêmes personnes qui n'ont jamais reculé d'un pouce dans leur conviction qu'il était Ivan le Terrible—et je ne parle pas ici de la défense mais des procureurs israéliens—avaient trouvé des documents dans l'ex-Union soviétique—l'Union soviétique s'étant effondrée au moment où l'appel a été entendu—et des déclarations de témoins laissant entendre que celui qu'on appelait Ivan le ...[+++]


not apply, as from the entry into force of this Agreement, any cargo-sharing provisions of bilateral agreements between Member States of the Community and the former Soviet Union.

s'abstiennent d'appliquer, à partir de l'entrée en vigueur du présent accord, les clauses de partage des cargaisons d'accords bilatéraux entre un État membre de la Communauté et l'ancienne Union soviétique.


Within the last 10 years, JIAS has assisted Jews primarily from the former Soviet Union. There has also been a large component from Argentina, Brazil, Chile, South Africa, the former Czechoslovakia, the former Yugoslavia, and Israel.

Au cours des 10 dernières années, JIAS a aidé des Juifs provenant principalement de l'ex-Union soviétique ainsi que d'importants groupes venus d'Argentine, du Brésil, du Chili, d'Afrique du Sud, de l'ex-Tchécoslovaquie, de l'ex-Yougoslavie et d'Israël.


It is expected that the Council of Scientists, together with scientists of the former independent states of the former Soviet Union, will hold its first meeting in September 1993. - - - List of Ministers from the Independent States of the former Soviet Union who participated - Prof. Guisyonok, Minister of Education of Belarus - Prof. Japaridze, Chairman of the State Committee for Science and Technology of Georgia - Prof. Saltykov, ...[+++]

Sa première réunion, à laquelle participeront des scientifiques des Etats indépendants issus de l'ex-URSS, devrait se tenir en septembre prochain. Liste des ministres des Etats indépendants issus de l'ex-Union soviétique qui ont participé à la séance inaugurale M. Guisyonok, ministre de l'Education de Biélorussie M. Japaridze, président du comité d'Etat pour la science et la technologie de Georgie M. Saltykov, ministre de la Politique scientifique et technique de Russie M. Ryabchenko, président du comité d'Etat pour la science et la technologie d'Ukraine M. Yousoupbekov, président du comité d'Etat pour la science et la technologie d'Ouzb ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : israel jews from the former soviet union     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israel jews from the former soviet union' ->

Date index: 2024-04-01
w