Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Palestine question
Palestinian question

Traduction de «israeli-palestinian conflict which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The differences of opinion in OPEC, which were already apparent at the time of the Gulf War, internal tension regarding the oil embargo on Iraq, uncertainty surrounding developments concerning Iran and Libya plus the common position of Arab countries on the Israeli-Palestinian conflict are all factors that affect the smooth functioning of the oil market.

Les divergences au sein de l'OPEP qui étaient apparues déjà au moment de la guerre du Golfe, les tensions internes à l'OPEP sur l'embargo pétrolier concernant l'Irak, les incertitudes des développements à l'égard de l'Iran et la Libye, ainsi que la position commune des pays arabes sur le conflit israélo-palestinien sont autant de facteurs qui ne facilitent pas le bon fonctionnement du marché pétrolier.


The Israeli-Palestinian conflict and other conflicts in the Middle East, the South Caucasus, the Republic of Moldova and Western Sahara continue to affect sizeable populations, feed radicalisation, drain considerable local and international resources, and act as powerful impediments to reform.

Le conflit israélo-palestinien, ainsi que d'autres conflits au Moyen‑Orient, dans le Caucase du Sud, en République de Moldavie et au Sahara occidental continuent de menacer d'importantes populations, d'exacerber la radicalisation et de mobiliser des ressources locales et internationales considérables, et constituent des freins puissants aux réformes.


3. Welcomes the positive role and necessary support that the EU wishes to provide in facilitating the resolution of the Israeli-Palestinian conflict and the larger Israeli-Arab conflict through peaceful and constructive means, which serve the EU’s interests of security, stability and prosperity in the Middle East; calls on the EU to devise a positive incentives package for both the Palestinians and the Israelis, to be implemented by all parties, including regional actors such as the League of ...[+++]

3. se félicite du rôle positif et du soutien nécessaire que l’Union souhaite assumer pour faciliter la résolution du conflit israélo-palestinien et du conflit israélo-arabe au sens plus large, de manière pacifique et constructive, conformément aux intérêts de l’Union en matière de sécurité, de stabilité et de prospérité au Moyen-Orient; invite l’Union à mettre au point un ensemble de mesures d’incitation positives pour les Palestiniens et les Israéliens, qui doit être mis en œuvre par toutes les parties, y compris les acteurs régionaux, tels que la Ligue des États arabes, au début des négociations, étant donné qu'il ...[+++]


B. whereas the Israeli-Palestinian conflict is to be viewed in the larger context of the Arab‑Israeli conflict; whereas the EU considers that peace in the Middle East requires a comprehensive regional solution; whereas the violent crisis in Syria, the rise of Da’esh, increasing radicalism and the spread of terrorism in the Middle East are creating significant security threats for Israel and the entire region and further aggravating the suffering of Palestinians, but are also creating shared interests between the Arab states and Israel, while the nuclear deal with Iran, in ...[+++]

B. considérant que le conflit israélo-palestinien devrait être considéré dans le contexte élargi du conflit israélo-arabe; que l'Union estime que l'instauration de la paix au Proche-Orient passe par une solution globale pour la région; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et de toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens, mais génèrent également des intérêts communs entre les États arabes et Israël, tandis que l'acc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welcomes the positive role and necessary support that the EU wishes to provide in facilitating the resolution of the Israeli-Palestinian conflict and the larger Arab-Israeli conflict through peaceful and constructive means, which serve the EU’s interests of security, stability and prosperity in the Middle East; calls, however, for a fresh EU approach that genuinely serves the interests of peace and security of both Israelis and Palestinians; welcomes the personal commitment of the VP/HR a ...[+++]

4. se félicite du rôle positif et du soutien nécessaire que l’Union souhaite assumer pour faciliter la résolution du conflit israélo-palestinien et, plus largement, du conflit israélo-arabe, de manière pacifique et constructive, conformément aux intérêts de l’Union en matière de sécurité, de stabilité et de prospérité au Moyen-Orient; appelle néanmoins à une nouvelle approche de l’Union servant véritablement les intérêts de la paix et de la sécurité des Israéliens comme des Palestiniens; salue l'engagement personnel de la VP/HR et la nomination du nouveau représentant spécial de l'Union europée ...[+++]


B. whereas the Israeli-Palestinian conflict is to be viewed in the larger context of the Arab–Israeli conflict; whereas the EU considers that peace in the Middle East requires a comprehensive regional solution; whereas the violent crisis in Syria, the rise of Da’esh, increasing radicalism and the spread of terrorism in the Middle East are creating significant security threats for Israel and the entire region and further aggravating the suffering of Palestinians, but are also creating shared interests between the Arab states and Israel, while the nuclear deal with Iran, in ...[+++]

B. considérant que le conflit israélo-palestinien devrait être considéré dans le contexte élargi du conflit israélo-arabe; que l'Union estime que l'instauration de la paix au Proche-Orient passe par une solution globale pour la région; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et de toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens, mais génèrent également des intérêts communs entre les États arabes et Israël, tandis que l'ac ...[+++]


3. Expresses its deep concern over the mounting tensions between Israelis and Palestinians; condemns in the strongest terms all acts of terrorism or violence against innocent Israeli and Palestinian citizens – including the attack at the Har Nof synagogue which killed five people on 18 November 2014 and the recurrent violent clashes in the Haram-al-Sharif / Temple Mount area – and extends its condolences to the families of the victims; warns about the risks of a further escalation of violence involving holy sites, which could transform the Israeli-Palestinian conflict ...[+++]into a religious conflict; calls for a de-escalation of the situation and stresses once more that non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians; emphasises that any violent action can only fuel extremism on both sides;

3. exprime sa profonde préoccupation face à la montée actuelle des tensions entre les Israéliens et les Palestiniens; condamne de la manière la plus ferme tous les actes de terrorisme ou de violence à l'encontre de civils palestiniens et israéliens innocents — y compris l'attentat de la synagogue Har Nof, qui a causé la mort de cinq personnes le 18 novembre 2014, et la récurrence des affrontements violents dans la zone de l'Esplanade des mosquées/du Mont du temple — et présente ses condoléances aux familles des victimes; met en garde contre les risques d'une nouvelle escalade de la violence impliquant des lieux saints, qui pourrait transformer le conflit israélo-palestinien ...[+++]


Mr. Speaker, I ask for unanimous consent for the following: That this House condemn the Prime Minister's tactic of equating any legitimate criticism of the State of Israel with anti-Semitism and deplore his refusal to condemn the establishment of new Israeli settlements in occupied territory in violation of UN resolutions; that this House urge the government to return to a just, fair and balanced position that is respectful of international law and human rights; that this House reaffirm the fundamental importance of a total and permanent end to confrontations that prevent dialogue between the two parties and that it condemn any act of ...[+++]

Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour la motion suivante: Que cette Chambre réprouve la tactique du premier ministre d'assimiler toute critique légitime de l'État d'Israël à de l'antisémitisme et déplore son refus de condamner l'établissement de nouvelles colonies israéliennes en territoire occupé en contravention aux résolutions de l'ONU; que cette Chambre exhorte le gouvernement à revenir à une position juste, équitable et nuancée et respectueuse du droit international et du droit humain; que cette Chambre réitère l'importance fondamentale de l'arrêt total et permanent des affrontements qui empêchent le dialogue entre les deux parties et qu'elle condamne tout acte de violence à l'égard des Israélie ...[+++]


I truly hope the committee will vote in favour of this motion which is carefully drafted in accordance with international law and international humanitarian law and which seeks a fair peace, a peace that recognizes that armed conflict will never resolve the conflicts throughout the Middle East, in particular the Israeli-Palestinian conflict.There can be no talk of Lebanon and Hezbollah without reference to the Palestinian cause.

J'espère vivement que ce comité va voter pour cette résolution, qui est délibérément préparée sur la base du droit international et du droit humanitaire international et qui cherche une paix juste, une paix qui reconnaisse que ce ne sont pas les armes qui vont permettre d'arriver à une solution dans tout le Moyen-Orient, particulièrement entre Israël et la Palestine. On ne peut pas parler du Liban et du Hezbollah sans faire référence à la cause palestinienne.


[8] There is an urgent need to place compliance with universal human rights standards and humanitarian law by all parties involved in the Israeli/Palestinian conflict as a central factor in the efforts to put the Middle East peace process back on track.

Il importe de placer sans tarder le respect, par toutes les parties impliquées dans le conflit israélo-palestinien, des normes universelles des droits de l'homme et du droit humanitaire, au coeur des efforts de relance du processus de paix au Moyen-Orient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israeli-palestinian conflict which' ->

Date index: 2023-05-08
w