Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issue they've raised » (Anglais → Français) :

I'm going to let other people perhaps address their questions to Dr. Brear and Dr. Oliver on the issues they've raised.

Je vais laisser les autres poser leurs questions au Dr Brear et au Dr Oliver sur les points qu'ils ont soulevés.


They also raise challenging policy issues for public authorities which require coordinated EU action.

Elles posent aussi aux pouvoirs publics de multiples problèmes politiques qui exigent une action coordonnée de la part de l'UE.


They also raise important policy and societal issues and have given rise to a broad public debate, as confirmed in the comprehensive public consultation carried out by the Commission during autumn 2001 [1].

Elles soulèvent également d'importantes questions politiques et sociétales et donnent lieu à un vaste débat public comme l'a confirmé la vaste consultation publique menée par la Commission à l'automne 2001 [1].


It can change if necessary, but it's done independently and based on our own desire to regularize issues we've raised in the past that we want to follow up on, current events or things that have arisen out of complaints or reviews that have pointed out how we need to get further information or reviews on particular subjects.

Il peut être modifié si c'est nécessaire, mais nous le faisons de façon indépendante et en fonction de notre volonté de régulariser des problèmes que nous avons déjà soulevés et sur lesquels nous voulons faire un suivi; des événements actuels ou des questions qui ont fait l'objet de plaintes ou d'examens qui nous ont indiqué qu'il nous fallait obtenir plus de renseignements ou étudier certaines questions.


If you can say that you've done your due diligence, that you've looked at the issues they've raised, and that you're satisfied that they have no merit, then I'm okay with that, but in fairness to yourself, your parties, your constituents, or your stakeholders, I don't think you can say that.

Si vous pouvez dire que vous avez fait preuve de diligence raisonnable, que vous avez examiné les points qu'ils ont soulevés et que vous êtes persuadé qu'ils n'ont aucun mérite, alors j'accepte cela, mais pour être juste envers vous-même, vos partis, vos électeurs ou vos intervenants, je ne pense pas que vous puissiez dire cela.


The second issue they've raised concern about is that they have a commercial interest in books, publishing, and distribution.

L'Union européenne a également soulevé des préoccupations à l'égard de ses intérêts commerciaux pour l'industrie du livre, l'édition et la distribution.


Some online platforms have evolved to become players competing in many sectors of the economy and the way they use their market power raises a number of issues that warrant further analysis beyond the application of competition law in specific cases.

Certaines plateformes en ligne sont désormais devenues des acteurs économiques à part entière dans de nombreux secteurs de l’économie, et la manière dont elles utilisent leur puissance sur le marché pose un certain nombre de problèmes qui méritent une analyse dépassant la seule application du droit de la concurrence dans des cas spécifiques.


Before they are introduced, all new coordination procedures, apart from those mentioned above, must demonstrate that the issues raised cannot be dealt with under existing procedures and that the new procedures bring real added value.

Tout nouveau processus de coordination, à part ceux précités, devrait, avant son instauration, démontrer que les questions abordées ne peuvent pas être traitées dans le cadre des procédures existantes et qu'une nouvelle procédure apportera réellement une valeur ajoutée.


Since local and regional authorities are critical for the successful implementation of this Directive, they should be consulted and involved, as and when appropriate in accordance with applicable national legislation, on planning issues, the development of programmes to provide information, training and awareness-raising, and on the implementation of this Directive at national or regional level.

Étant donné que les autorités locales et régionales jouent un rôle décisif dans la réussite de la mise en œuvre de la présente directive, elles devraient, en tant que de besoin, dans le respect de la législation nationale applicable, être consultées sur les questions de planification, l’élaboration de programmes d’information, de formation et de sensibilisation et l’application de la présente directive au niveau national ou régional, et y être associées.


But there are issues in terms of.Even the example you've given or the issue you've raised on percentages of employees.

Toutefois, il y a des questions de.Même l'exemple que vous avez cité, ou la question que vous avez soulevée, quant à la proportion des employés.




D'autres ont cherché : issues     issues they     issues they've raised     challenging policy issues     they     they also raise     societal issues     issues and have     regularize issues     past     things that have     issues we've raised     they have     second issue     second issue they     issue they've raised     number of issues     way they     online platforms have     market power raises     the issues     before they     issues raised     planning issues     directive they     issue     but     terms of even     issue you've raised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

issue they've raised ->

Date index: 2023-09-03
w