Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already issued share
There are some issues we've already dealt with.

Vertaling van "issues we've already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité n ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tomorrow we will be looking at the changing nature of work; the impact on productivity; the nature of productivity in, for example, the service sector; and the impact of technology, which are some of the issues we've already discussed.

Demain, nous étudierons la nature changeante du travail; l'impact sur la productivité; la nature de la productivité, par exemple, dans le secteur des services; et l'impact de la technologie, c'est-à-dire certaines des questions dont nous avons déjà discuté.


Look, we have a reference from the House that gives us the direction to study this issue. We've already suggested that it's okay.

D'accord, si c'est ainsi que vous voulez procéder.


This issue has indeed already attracted the attention of public decision-makers in the Member States and at EU level.

Cette question a en effet déjà retenu l’attention des décideurs publics dans les États membres et au niveau de l’Union.


We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Looking ahead, I want to start to tackle some of the longer-term issues: we have already launched a consultation on business restructuring and insolvency and we are going to shortly kick off work on laying the foundations for a stronger European personal pensions market.

Je veux en outre commencer à m’attaquer à certains problèmes à plus long terme: nous avons déjà lancé une consultation sur la restructuration et l'insolvabilité des entreprises et nous allons prochainement commencer à jeter les fondements d’un marché européen plus solide de l'épargne retraite individuelle.


No, we're on record taking a position against mandatory minimum sentences generally, because of some of the issues we've already raised.

Non, nous avons déjà déclaré officiellement que nous étions contre les peines minimales obligatoires en général, pour les raisons que nous avons déjà mentionnées.


There are some issues we've already dealt with.

D'autres questions ont déjà été réglées.


It is important to address this issue in another Community legal instrument in order to achieve greater legal certainty and clarity to the extent that this issue is not already addressed in Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community

Il est important de traiter cette question dans un acte juridique communautaire distinct pour parvenir à une plus grande sécurité juridique et pour plus de clarté, dans la mesure où cette question n'est pas déjà traitée par le règlement (CEE) no 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté


This information is to be provided only in case the applicant holds one or more valid Safety Certificate(s) Part B. The EU Identification Number(s) of the already issued Part B Certificate(s) has(ve) to be specified, separating them with ‘/’ if the case applies.

Cette information ne doit être fournie que dans le cas où le candidat détiendrait une ou plusieurs parties B du certificat de sécurité. Le(s) numéro(s) d'identification européen(s) de la (des) partie(s) B de certificat déjà émise(s) doit (doivent) être spécifié(s), en les séparant par « / » le cas échéant.


But boy, I wouldn't have, shall we say, spent all that time exploring issues we've already debated when I had an opportunity to move an amendment suggesting that it be changed to citizenship judge.

Mais je n'aurais pas passé tout ce temps à explorer des questions dont nous avons déjà discuté si j'avais eu l'occasion de proposer un amendement pour changer cette expression pour celle de juge de la citoyenneté.




Anderen hebben gezocht naar : already issued share     issues we've already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

issues we've already ->

Date index: 2021-03-11
w