Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First day of issue
First issue

Traduction de «issuing russia's first » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
First Perspective: An Approach to First Nation's Disability Issues

Perspective des premiers peuples : Une approche des questions liées aux personnes handicapées des Premières Nations




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Russia's first free presidential elections were held in June and July 1996, and the EU, the OSCE and other organisations were invited by Russia's Central Electoral Commission to observe them.

Les premières élections présidentielles libres en Russie se sont déroulées en juin et juillet 1996; l'UE, l'OSCE et d'autres organisations ont été invitées par la Commission électorale centrale russe à les observer.


Where the researcher or the student has a valid authorisation issued by the first Member State, the second Member State should be able to request that researcher or student to go back to the first Member State in accordance with Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council .

Si le chercheur ou l'étudiant dispose d'une autorisation en cours de validité délivrée par le premier État membre, le deuxième État membre devrait pouvoir lui demander de revenir dans le premier État membre, conformément à la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil .


Where the mobility is allowed by the second Member State on the basis of the authorisation issued by the first Member State and that authorisation is withdrawn or has expired during the period of mobility, it should be possible for the second Member State to either decide to return the researcher or the student to a third country, in accordance with Directive 2008/115/EC, or request without delay the first Member State to allow re-entry of the researcher or student to its territory.

Si la mobilité est autorisée par le deuxième État membre sur la base de l'autorisation délivrée par le premier État membre et si cette autorisation est retirée ou a expiré au cours de la période de mobilité, le deuxième État membre devrait pouvoir soit décider de procéder à l'éloignement du chercheur ou de l'étudiant vers un pays tiers, conformément à la directive 2008/115/CE, soit demander sans retard au premier État membre d'autoriser à nouveau l'entrée du chercheur ou de l'étudiant sur son territoire.


1. Where the authorisation for the purpose of research or studies is issued by the competent authorities of a Member State not applying the Schengen acquis in full and the researcher or student crosses an external border to enter a second Member State in the framework of mobility, the competent authorities of the second Member State shall be entitled to require as evidence of the mobility the valid authorisation issued by the first Member State and:

1. Lorsque l'autorisation à des fins de recherche ou d'études est délivrée par les autorités compétentes d'un État membre n'appliquant pas intégralement l'acquis de Schengen et que le chercheur ou l'étudiant franchit une frontière extérieure pour entrer dans un deuxième État membre dans le cadre de la mobilité, les autorités compétentes du deuxième État membre sont en droit d'exiger que soient présentées, comme preuve de la mobilité, l'autorisation en cours de validité délivrée par le premier État membre et:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Reiterates its position in favour of renewable energy and calls for the safe decommissioning of Russia’s first-generation nuclear reactors, which pose a threat to lives both in Russia and in neighbouring countries; calls on the EU Commission to finance research cooperation programs in this area;

4. réaffirme sa position en faveur de l'énergie renouvelable et demande le démantèlement, en toute sécurité, des réacteurs nucléaires russes de la première génération, qui constituent une menace pour la vie humaine, tant en Russie que dans les pays voisins; invite la Commission européenne à financer les programmes de coopération à la recherche dans ce domaine;


C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West ...[+++]

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'événement et le diffuser à l'Ouest, tabassés et arrêtés,


I admit that I am more than surprised by what you said here! The issue of access to and from Kaliningrad was not negotiated by the EU and Russia, but first by the EU and Lithuania and then with Russia.

La question de l’accès à Kaliningrad n’a pas été négociée entre l’UE et la Russie, mais d’abord entre l’UE et la Lituanie, puis avec la Russie.


As far as the former Yugoslav Republic of Macedonia is concerned, Mr Farm has made it quite clear that we are dealing with two distinct issues. These are firstly, increasing the amount of aid, and secondly, extending the period in which it is granted.

Dans le cas de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, M. Farm a mis clairement en évidence les deux éléments en jeu : d'une part, l'augmentation du montant de l'aide et, d'autre part, l'extension du délai d'exécution de celle-ci.


With regard to the points at issue, I want first to raise the subject of the Common Agricultural Policy.

En ce qui concerne les questions de fait, permettez-moi de parler tout d'abord de la politique agricole.


1. For the purposes of applying Article 12(2)(c) of the Protocol, the shipping certificate, issued in the first port of embarkation for the Community, shall be equivalent to the through bill of lading for products covered by movement certificates issued in landlocked ACP States.

1. Aux fins de l'article 12, paragraphe 2, point c), du protocole, le titre de transport maritime, émis dans le premier port d'embarquement à destination de la Communauté, équivaut au titre justificatif de transport unique pour les produits faisant l'objet des certificats de circulation délivrés dans les États ACP enclavés.




D'autres ont cherché : first day of issue     first issue     issuing russia's first     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

issuing russia's first ->

Date index: 2024-03-12
w