Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "it's absolutely heart-rending " (Engels → Frans) :

There's an absolutely heart-rending story on the front page of the Globe today about a family in California.

La première page du Globe and Mail d'aujourd'hui contient un article tout à fait bouleversant sur une famille de Californie.


Essentially, he will spend less time in jail for this offence than he did exploiting her, and if you ever had a chance to read her impact statement, it's absolutely heart-rending.

En gros, il passera moins de temps en prison pour ce crime qu'il n'en a passé à exploiter la jeune fille, et si vous avez eu la chance de lire le témoignage de cette dernière sur ce qu'elle a vécu, vous savez que c'est absolument déchirant.


I have heard the most heart-rending stories from many women, and every one of these stories is also a shameful blot on the EU’s history.

J’ai entendu des histoires déchirantes de la bouche de nombreuses femmes, et chacune de ces histoires marque de honte l’histoire de l’Union européenne.


The images from Japan are heart-rending.

Les images du Japon sont déchirantes.


Indeed they were recently the subject of a TV documentary by ITV North East, where some of these heart-rending cases were brought to life and were examined for the public of the north-east to see.

D’ailleurs la chaîne de télévision ITV North East a récemment réalisé un documentaire à ce sujet et quelques cas dramatiques ont été examinés et présentés au public de la région du nord-est.


Indeed they were recently the subject of a TV documentary by ITV North East, where some of these heart-rending cases were brought to life and were examined for the public of the north-east to see.

D’ailleurs la chaîne de télévision ITV North East a récemment réalisé un documentaire à ce sujet et quelques cas dramatiques ont été examinés et présentés au public de la région du nord-est.


The reports of people’s personal stories have been heart-rending – families have lost their property and possessions, many of which were the fruit of a lifetime of hard work.

Les récits personnels des personnes touchées nous ont fendu le cœur: des familles ont perdu tous leurs biens, dont la plupart étaient le fruit d’une vie entière de travail acharné.


The minister said that this was a heart-rending case, but it was absolutely heartless for him to fire off a form letter to this war hero.

Le ministre a dit que c'était un cas déchirant, mais il n'a absolument pas hésité à envoyer froidement une lettre-type à ce héros de guerre.


The letters are heart-rending communications from people who are absolutely begging for our help.

Ces lettres sont déchirantes, car elles viennent de gens qui nous supplient littéralement de les aider.


For those of us who were there to hear them, the experience was both heart-rending and inspirational - heart-rending because of the tragic nature of what they had to say, and inspirational because of their courage and their collective determination that other children should be spared their grief.

Ceux d'entre nous qui ont entendu leur récit l'ont trouvé poignant et inspirant - poignant en raison du caractère tragique de ce qu'ils avaient à raconter, et inspirant en raison du courage et de la détermination collective dont ils ont fait preuve pour éviter que d'autres enfants ne vivent les mêmes souffrances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's absolutely heart-rending ->

Date index: 2023-10-26
w