Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it's because they kill innocent » (Anglais → Français) :

It's because they kill innocent civilians for decades after they are deployed.

C'est parce qu'elles tuent des civils innocents des décennies après avoir été larguées.


Dr. Lexchin: Most of them are off the market because they killed too many people.

Dr Lexchin : La plupart ont été retirés du marché, car ils avaient tué un trop grand nombre de personnes.


For my family, including my daughter, Keerat, who is in Ottawa today, and for the residents of Surrey and Delta, the tragic end to the lives of those two gentlemen was very personal and emotional because they were innocent bystanders caught in the crossfire of the most callous of criminals.

Pour les membres de ma famille, notamment ma fille, Keerat, qui est de passage à Ottawa aujourd'hui, et pour les habitants de Surrey et de Delta, la fin tragique qu'ont connue ces deux hommes nous touche profondément, car ces tiers innocents ont été les victimes de criminels impitoyables.


That said, they spent nearly 25 years of their lives in prison before society, through the government, acknowledged the judicial error, recognizing that they should not have been convicted because they were innocent, and before they were released.

Cela dit, il s'est écoulé près de 25 ans de leur vie avant que la société, par l'entremise du gouvernement, reconnaisse l'erreur judiciaire, reconnaisse qu'ils n'auraient pas dû être condamnés puisqu'ils étaient innocents et qu'elle les libère.


The various means, devices or methods of large-scale or non-selective capture or killing and hunting with certain forms of transport must be banned because of the excessive pressure which they exert or may exert on the numbers of the species concerned.

Les moyens, installations ou méthodes de capture ou de mise à mort massive ou non sélective ainsi que la poursuite à partir de certains moyens de transport doivent être interdits en raison de la pression excessive qu’ils exercent ou peuvent exercer sur le niveau de population des espèces concernées.


In 2003, nine people were pardoned in the United States because they were innocent.

En 2003, neuf personnes ont été graciées aux États-Unis parce qu’elles étaient innocentes.


27. Expresses, in this regard, its solidarity with the group of Israeli Air Force pilots who declared they would refuse to fly missions that could endanger civilians in the West Bank and the Gaza Strip, on the basis that airstrikes are immoral and illegal on account of the fact that they kill innocent civilians;

27. exprime sa solidarité envers le groupe de pilotes de l'armée de l'air israélienne qui ont refusé d'exécuter les missions susceptibles de mettre en danger des civils en Cisjordanie ou dans la bande de Gaza, considérant comme illégales et immorales les attaques aériennes qui tuent des civils innocents;


It is unfair, because it kills innocent people, and, as the Arab proverb says, a killer is never a benefactor.

Elle est injuste, elle tue des innocents, et, comme le dit un proverbe arabe : le tueur n'est jamais le bienfaiteur.


These acts were intolerable for their blind violence and because they affected innocent citizens.

Ce sont des actes intolérables de par la violence aveugle et parce qu'ils ont pris pour cible des citoyens innocents.


I said the only way to prevent suicide bombings is to stop suicide bombers before they kill innocent civilians. That is the Liberal government's policy.

J'ai dit que la seule façon de mettre fin aux attentats suicides était d'arrêter les terroristes avant qu'ils ne tuent d'innocents civils.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's because they kill innocent ->

Date index: 2024-03-11
w