Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "it's entirely conceivable—in fact " (Engels → Frans) :

But if I don't have the might and the weight and the power of the bureau to bring my case to, it's entirely conceivable—in fact it's practically the case, save and except those who are usually vested interests that act on behalf of the large corporate clients—that individuals have fallen under.

Mais si je ne peux m'adresser au bureau qui a les pouvoirs, il est tout à fait concevable—en fait, à toute fin utile, c'est le cas, sauf dans le cas de ceux qui ont des droits acquis et qui agissent pour le compte de grands clients corporatifs—qu'à titre personnel, il n'y a pas grand-chose à faire.


It is a factor, but we have to be concerned, do we not, with establishing a domestic market for our natural gas, because it is entirely conceivable, in fact if not a certainty, that the U.S. market for our natural gas is going to very substantially diminish in the very foreseeable future?

C'est un facteur, mais nous devons constituer, ne croyez-vous pas, un marché national pour notre gaz naturel, étant donné qu'il est tout à fait possible, voire probable, que le marché américain pour l'écoulement de notre gaz naturel va diminuer considérablement au cours d'un avenir très proche?


Prof. Douglas Reid: I think the answer to the second one is yes. It's entirely conceivable that the rise of electronic ticketing via the Internet is going to—the term is “disintermediate”—in effect move out of the middle the very valuable services that travel agents provide.

M. Douglas Reid: Je pense qu'en ce qui concerne la deuxième éventualité, on peut dire que oui, il est tout à fait concevable que la popularité grandissante d'une billetterie électronique via l'Internet aboutisse à ce que l'on appelle une «désintermédiation», c'est-à-dire à la disparition des services d'intermédiaires très utiles que fournissent les agents de voyage.


The first is that while we're dealing with the other matter, the matter of privilege, it's entirely conceivable, and in fact I think it is likely, that the matter of the actual substance of the motion will be dealt with through the original means by which it was dealt.

Permettez-moi de souligner quelques points qui s'y rapportent. Premièrement, alors que nous traitons de l'autre question, la question de privilège, il est tout à fait concevable, et même vraisemblable que la question de la substance réelle de la motion puisse être adoptée par les voies normales.


The second reason why I have voted against the resolution is to do with the paragraph that states that Kosovo, and the entire region, in fact, should have a clear prospect of EU membership.

De tweede reden waarom ik tegen de resolutie heb gestemd heeft te maken met de passage die stelt dat Kosovo een duidelijk uitzicht moet hebben op lidmaatschap van de Europese Unie, evenals de voor gehele regio.


It is entirely conceivable that any one of them could come up with a fleet adjustment scheme for their own region whereby fleet capacity would be reduced by 30%.

Il n’est pas irréaliste de penser qu’un de ces pays propose un programme d’adaptation de sa flotte incluant une réduction de capacité de 30 %.


The report also entirely disregards the fact that it is the approach jointly adopted by the USA and its allies from a number of European countries that has enabled us to reduce international terrorism substantially and has thus provided the citizens of Europe with greater security.

Le rapport ignore également le fait que c’est l’approche adoptée conjointement par les États-Unis et leurs alliés européens qui nous a permis de réduire fortement le terrorisme international, et qui a donc apporté une plus grande sécurité aux citoyens européens.


The report also entirely disregards the fact that it is the approach jointly adopted by the USA and its allies from a number of European countries that has enabled us to reduce international terrorism substantially and has thus provided the citizens of Europe with greater security.

Le rapport ignore également le fait que c’est l’approche adoptée conjointement par les États-Unis et leurs alliés européens qui nous a permis de réduire fortement le terrorisme international, et qui a donc apporté une plus grande sécurité aux citoyens européens.


Notwithstanding the fact that the report deals with the subject of fostering innovation in the European Union from every conceivable angle, I would like to highlight an important factor that cuts across our entire innovation strategy.

Malgré le fait que le rapport traite le sujet de la promotion de l’innovation dans l’Union européenne sous chaque angle possible et imaginable, je voudrais mettre en évidence un facteur important qui touche à notre stratégie d’innovation dans son intégralité.


Right now we have at least two alliances operating in this country, but there are no interdictions on other alliances and it's entirely conceivable, in a dynamic commercial environment, that our other surviving carriers can have code-sharing and alliance arrangements with not only those two but others.

À l'heure actuelle, nous avons au pays au moins deux alliances, mais rien n'interdit qu'il y en ait d'autres et il est entièrement concevable, dans un milieu commercial dynamique, que les autres transporteurs qui survivront puissent conclure des alliances et obtenir des partages de dénominations non seulement avec ces deux alliances mais avec d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's entirely conceivable—in fact ->

Date index: 2020-12-29
w