Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit de Roger
English
Fishing tongs
Roger
Roger murmur
Roger's Boiler Data Book
Roger's Welding and Rental Ltd.
Roger's disease
Roger's grap

Traduction de «it's roger gallaway » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










Roger's Welding and Rental Ltd.

Roger's Welding and Rental Ltd.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The relevant authorities in Malta, the Federal Republic of Germany, the United Kingdom and the Republic of France had informed the European Parliament of the election of Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet and Nosheena Mobarik with effect from 24 June, 24 July, 1 August, 21 July and 8 September as replacements for Therese Comodini Cachia, Herbert Reul, Roger Helmer, Louis Aliot and Ian Duncan respectively.

Les autorités compétentes de Malte, de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume Uni et de la République française ont communiqué l'élection au Parlement européen de Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet et Nosheena Mobarik avec effet au 24 juin, 24 juillet, 1er août, 21 juillet et 8 septembre 2017, en remplacement de Therese Comodini Cachia, Herbert Reul, Roger Helmer, Louis Aliot et Ian Duncan, respectivement.


Members of the Subcommittee present: Andy Burton, Roger Gallaway and Roger Gaudet.

Membres du Sous-Comité présents: Andy Burton, Roger Gallaway et Roger Gaudet.


Acting Members present: Gar Knutson for Sarkis Assadourian; Denis Coderre for Yvon Charbonneau; Marlene Catterall for Roger Gallaway; Murray Calder for Roger Gallaway; Andy Scott for Roger Gallaway; Bernard Bigras for Jocelyne Girard-Bujold; Clifford Lincoln for Karen Kraft Sloan; Lynn Myers for David Pratt; Ivan Grose for David Pratt; Brent St-Denis for David Pratt.

Membres substituts présents : Gar Knutson pour Sarkis Assadourian; Denis Coderre pour Yvon Charbonneau; Marlene Catterall pour Roger Gallaway; Murray Calder pour Roger Gallaway; Andy Scott pour Roger Gallaway; Bernard Bigras pour Jocelyne Girard-Bujold; Clifford Lincoln pour Karen Kraft Sloan; Lynn Myers pour David Pratt; Ivan Grose pour David Pratt; Brent St-Denis pour David Pratt.


It will be really important too that we make changes in the style of Ginger Rogers and Fred Astaire – remembering that Ginger Rogers had to do everything ‘backwards in high heels’.

Il sera aussi vraiment important que nous apportions des changements au style de Ginger Rogers et Fred Astaire, en nous souvenant que Ginger Rogers devait tout faire «à reculons et sur des talons hauts».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following have forfeited their entitlement to the subsistence allowance: Jim Allister for 3 days, Godfrey Blum for 2 days, Sylwester Chruszcz for 2 days, Paul Marie Coûteaux for 5 days, Maciej Marian Giertych for 3 days, Roger Helmer for 3 days, Roger Knapman for 3 days, Hans-Peter Martin for 3 days and Philippe de Villiers for 3 days.

Les membres suivants ont vu leur droit à l’indemnité journalière suspendu: Jim Allister pour 3 jours, Godfrey Blum pour 2 jours, Sylwester Chruszcz pour 2 jours, Paul Marie Coûteaux pour 5 jours, Maciej Marian Giertych pour 3 jours, Roger Helmer pour 3 jours, Roger Knapman pour 3 jours, Hans-Peter Martin pour 3 jours et Philippe de Villiers pour 3 jours.


Nigel Farage, Roger Knapman, Jeffrey Titford, John Whittaker and Thomas Wise (IND/DEM), in writing.

Nigel Farage, Roger Knapman, Jeffrey Titford, John Whittaker et Thomas Wise (IND/DEM), par écrit.


[English] The Chair: Mr. Gallaway, then Mr. Proulx (0935) Mr. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): I just have a couple of questions.

[Traduction] Le président: Monsieur Gallaway, suivi de M. Proulx (0935) M. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): J'ai simplement une ou deux questions à vous poser.


Mr. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): My name is Gallaway.

M. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): Mon nom est Gallaway.


Mr. Gallaway. Mr. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): Thank you.

M. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): Je vous remercie.


I hope that Roger is enlightened now.

J'espère que Roger comprend à présent.




D'autres ont cherché : roger murmur     roger's boiler data book     roger's welding and rental ltd     roger's disease     bruit de roger     fishing tongs     roger's grap     it's roger gallaway     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's roger gallaway ->

Date index: 2021-02-12
w