Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camp fever
Chief detention officer
Correctional facility
Correctional institution
Correctional services manager
Epidemic typhus
Gaol
Hospital fever
Irish ague
Jail
Jail fever
Maximum security prison
Maximum security wing
Open prison
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Prison
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
Senior superintendent jail
Ship fever
Superintendent of jail
War fever

Vertaling van "jails not because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


chief detention officer | senior superintendent jail | correctional services manager | superintendent of jail

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: Any other mood disorders that do not justify classification to F30-F34, because they are not of sufficient severity or duration.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Camp fever | epidemic typhus | Hospital fever | Irish ague | Jail fever | Ship fever | War fever

typhus exanthématique | typhus historique




penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The ability to argue that, for example, an Aboriginal youth should not receive a jail sentence because of their circumstances and because there are options available to them, is undercut by that clause because people would argue that if we do this for a non-Aboriginal person, we have to do it for an Aboriginal person.

Il va être difficile avec cet article de soutenir, par exemple, qu'un adolescent autochtone ne doit pas être condamné à la prison en raison des circonstances et parce qu'il y a d'autres options disponibles pour lui parce que les gens vont dire que si on le fait pour un non-Autochtone, il faut le faire aussi pour un Autochtone.


We also said that we would not threaten them with jail time because they did not want to tell the government how many bedrooms they had in their house or how many hours of housework they did.

Nous avons aussi dit que nous ne les menacerions pas de les incarcérer pour refus de révéler au gouvernement combien il y a de chambres dans leur maison ou combien de temps ils consacrent aux tâches ménagères.


However, if he had been here he would remember that we said that we would not threaten Canadians with jail time because they did not want to tell the government what their religion was.

S'il avait été présent, il se serait souvenu que nous avions dit que nous ne menacerions pas de jeter les Canadiens en prison pour refus de divulguer leur religion au gouvernement.


Mr. Speaker, the hon. member refers to ideology, and again I will say that this government does not hold the ideology that people should be threatened with jail time because they do not want to tell the government what their religion is.

Monsieur le Président, la députée parle d'idéologie. De nouveau, je tiens à dire que le gouvernement ne souscrit pas à l'idéologie voulant que des gens courent le risque de se retrouver derrière les barreaux parce qu'ils refusent de dire au gouvernement à quelle religion ils appartiennent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In summary, my amendments propose to delete all of the mandatory minimums for all of the offences, not because people should not go to jail, but because in each case a judge should decide how long each convicted person should go to jail.

En résumé, les amendements que je propose visent à éliminer toutes les peines minimales obligatoires pour toutes les infractions visées, non pas parce que j'estime que les gens ne devraient pas être incarcérés, mais parce que les juges devraient pouvoir user de leur pouvoir discrétionnaire dans chaque affaire afin de déterminer la durée de la peine d'emprisonnement qui s'impose pour une personne reconnue coupable.


H. whereas Judge Afiuni's case has prompted a string of reports, resolutions and statements condemning the Venezuelan authorities and voicing solidarity with her, as lawyers and magistrates from around the world, NGOs such as Amnesty International and Human Rights Watch, and the United Nations High Commissioner for Human Rights have expressed their concern regarding her situation, stating that she is jailed because of her integrity and fight for the independence of the judiciary, and the Inter-American Commission on Human Rights has requested precautionary measures to ensure her personal safety,

H. considérant que la situation de la juge Afiuni a provoqué la publication d'un grand nombre de rapports, de résolutions et de déclarations qui condamnent les autorités vénézuéliennes et expriment une solidarité avec elle, que des avocats et des magistrats du monde entier, des ONG telles qu'Amnesty International ou Human Rights Watch, et le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme ont exprimé la préoccupation que leur inspire sa situation, estimant qu'elle est emprisonnée à cause de son intégrité et de sa lutte pour l'indépendance du pouvoir judiciaire, tandis que la Commission interaméricaine des droits de l'homme a de ...[+++]


We cannot accept that they are jailed only because they have expressed themselves freely.

Nous ne pouvons accepter que ces personnes soient incarcérées pour la seule raison qu’elles se sont exprimées librement.


− (PT) We voted in favour of the compromise resolution, not because we agree with all its points or wording, but because we believe that this may help to denounce the unacceptable situation of Palestinian political prisoners in Israeli jails.

(PT) Nous avons voté en faveur de la résolution de compromis, non pas parce que nous sommes d'accord avec tout son contenu ni avec les formulations qu'elle contient, mais parce que nous pensons qu'elle peut contribuer à dénoncer la situation inacceptable des prisonniers politiques palestiniens enfermés dans les prisons israéliennes.


– (NL) Mr President, my contribution to the debate concerns the Christian groups in Turkey which are punished disproportionately severely and are detained in Turkish jails precisely because of their ethnic origin and their faith.

- (NL) Monsieur le Président, ma contribution à ce débat concerne les communautés chrétiennes vivant en Turquie dont les membres sont frappés de peines disproportionnées et sont emprisonnés seulement à cause de leur origine ethnique ou de leur croyance.


I should like to emphasise that it is now more necessary than ever to take action on this matter because, in addition to the problems by which it is already affected, Turkey is now faced with a severe political and economic crisis which will signify a setback for the democratic process and will mean that political prisoners in jails will be in an even worse position than they were before.

Je voudrais souligner à quel point il est devenu urgent d'intervenir, car la Turquie est confrontée, en plus des problèmes que connaît déjà le pays, à une très grave crise politique et économique, qui entraînera un recul du processus de démocratisation et qui mettra les prisonniers politiques turcs dans une situation pire qu'avant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jails not because' ->

Date index: 2023-09-05
w