Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean chrétien's government " (Engels → Frans) :

Jean Chrétien's government and Gordon Campbell's government in British Columbia.

[.] Le gouvernement de Jean Chrétien et le gouvernement de Gordon Campbell en Colombie-Britannique.


The Commission's assessment is based on a Joint Report agreed by the negotiators of the Commission and the United Kingdom Government, which was today endorsed by Prime Minister Theresa May during a meeting with President Jean-Claude Juncker.

L'évaluation de la Commission repose sur un rapport conjoint établi par les négociateurs de la Commission et du gouvernement du Royaume-Uni, que la Première ministre britannique, M Theresa May, a entériné aujourd'hui lors d'une réunion avec le président M. Jean-Claude Juncker.


The Summit, held at the level of Heads of State or Government, brought together the European Union institutions, represented by the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, and the President of the European Council, Donald Tusk, the 28 European Union Member States, and the six Eastern partners, namely Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine.

Ce sommet, qui s'est tenu au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, a réuni les institutions de l'Union européenne, représentées par le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le président du Conseil européen, Donald Tusk, les 28 États membres de l'UE, ainsi que les six pays du Partenariat oriental, à savoir l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, la Géorgie, la République de Moldavie et l'Ukraine.


The Commission, under the responsibility of its Secretary-General, assessed all offers objectively, on the basis of the criteria set out by President Jean-Claude Juncker and President Donald Tusk and endorsed by the Heads of State or Government of the EU27 at the European Council (Article 50 format) on 22 June 2017.

La Commission, sous la responsabilité de son secrétaire général, a évalué toutes les candidatures de manière objective, sur la base des critères fixés par le président Jean-Claude Juncker et par le président Donald Tusk et approuvés par les chefs d'État ou de gouvernement de l'UE-27 lors de la réunion du Conseil européen (dans sa configuration «article 50») le 22 juin 2017.


The European Commission will now assess all offers in an objective manner and on the basis of the criteria set out by President Jean-Claude Juncker and President Donald Tusk, and endorsed by the Heads of State or Government of the EU27 at the European Council (Article 50 format) on 22 June 2017.

La Commission européenne va à présent évaluer toutes les candidatures de manière objective et sur la base des critères exposés par le président Jean-Claude Juncker et le président Donald Tusk et approuvés par les chefs d'État ou de gouvernement de l'UE-27 lors de la réunion du Conseil européen (dans sa configuration «article 50») le 22 juin 2017.


President Jean-Claude-Juncker interviewed today Mariya Gabriel, the candidate proposed by the Bulgarian Government as Commissioner to replace former Member of the Commission Kristalina Georgieva.

Le président Jean-Claude Juncker a aujourd'hui reçu en entretien M Mariya Gabriel, la candidate proposée par le gouvernement bulgare à un poste de commissaire pour remplacer l'ancienne membre de la Commission, M Kristalina Georgieva.


After Brian Mulroney's Conservative government was elected, the program was cancelled, only to be reinstated by Jean Chrétien's government several years later.

À la suite de l'élection du gouvernement conservateur de Brian Mulroney, il a été éliminé, pour ensuite être remis en place par le gouvernement de Jean Chrétien plusieurs années plus tard.


On March 4, 1996, at pages 34 and 35, and 39 to 41 of the Journals, Jean Chrétien's government reinstated government bills of the Chrétien government from the previous session (1220) Then we had November 12, 2003 and the government of Jean Chrétien once again successfully reinstating bills from a previous session, although he ran into a bit of a problem with his attempt to reinstate other business resulting in a Speaker's ruling that divided the motion into three parts.

Le 4 mars 1996, aux pages 34 et 35 et 39 à 41 des Journaux, on peut lire que le gouvernement de Jean Chrétien a rétabli des projets de loi du gouvernement Chrétien de la session précédente (1220) Puis, il y a eu le 12 novembre 2003 et le gouvernement de Jean Chrétien a encore réussi à rétablir des projets de loi d'une session précédente, bien qu'il se soit heurté à un certain problème lorsqu'il a tenté de rétablir d'autres questions, ce qui a débouché sur une décision du Président qui a divisé la motion en trois p ...[+++]


On March 4, 1996, at pages 34, 35 and 39 to 41 of Journals, Jean Chrétien's government reinstated government bills of the Chrétien government from the previous session.

Le 4 mars 1996, aux pages 34, 35 et de 39 à 41 des Journaux le gouvernement de Jean Chrétien a rétabli ses projets de loi de la session précédente.


We probably will see all the ministers fan out and given their spin, in both official languages, to whomever they can, saying that no, that was Jean Chrétien's government; that was the previous administration; that was the other government and that they are the new government.

Nous verrons probablement tous les ministres monter au créneau et donner leur interprétation partisane, dans les deux langues officielles, au maximum de personnes, en disant que non, c'était le gouvernement de Jean Chrétien; c'était l'administration précédente; c'était l'autre gouvernement et ils forment maintenant le nouveau gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean chrétien's government ->

Date index: 2023-11-15
w