Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc judge
Advocate-General
Assess performances
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Children's magistrate
Deputy judge
Examining magistrate
Interim injunction judge
Judge
Judge
Judge ad hoc
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Judge performances
Judge the performances
Judging performances
Jury challenge
Member of the Court of Justice
Member of the EC Court of Justice
Person who acts as a judge
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Registrar
Replacement judge
Summary trial judge
The bench
WYSIMOLWYG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What-you-see-is-what-you-get

Vertaling van "judge what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur

décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur


interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


deputy judge [ replacement judge | ad hoc judge | judge ad hoc | person who acts as a judge ]

juge suppléant [ juge ad hoc ]


assess performances | judge the performances | judge performances | judging performances

juger des performances


Regulation respecting the salary of the judges of the Court of the Sessions of the Peace, the Youth Court and the Provincial Court, and the additional remuneration of the chief judges, senior associate chief judges, associate chief judges and coordinating

Règlement sur le traitement des juges de la Cour des sessions de la paix, du Tribunal de la jeunesse et de la Cour provinciale, et sur la rémunération additionnelle des juges en chef, juges en chef associés, juges en chef adjoints et juges coordonnateurs


member of the Court of Justice (EU) [ Advocate-General (CJUE) | Judge (CJUE) | member of the EC Court of Justice | Registrar (CJEU) ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It seems to me that we are trying to tell the judges what to say and what to think. I assume the judges in family courts have experience in those things.

Je présume que les juges des tribunaux de la famille ont l'expérience de ces questions.


I have to tell you, it is extremely difficult for me to judge what is right and what is wrong in this regard.

Je dois vous avouer qu’il est pour moi très difficile de juger ce qui est bon ou pas à cet égard.


– (FR) Mr President, the purpose of this debate is not to set ourselves up as prosecutors and judge what we are not qualified to judge.

- Monsieur le Président, l'objectif de ce débat n'est pas de nous ériger en procureur et de juger ce que nous ne sommes pas en mesure de juger.


In the end it is the citizens who lose out, because they are unable to follow or judge what is going on and what their ministers say in the Council.

En fin de compte, ce sont les citoyens qui sont perdants, parce qu’ils ne sont pas à même de suivre ou de juger ce qui arrive ou ce que leurs ministres disent au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although I understand the intention of honourable Members to cross-subsidise renewable energy, I am afraid that it will be difficult to judge what ‘windfall’ profits are, or what ‘too much involvement in enterprise policy’ is.

Bien que je comprenne l’intention des députés d’accorder des subventions croisées aux énergies renouvelables, je crains qu’il soit difficile de juger ce que sont les avantages «exceptionnels» ou ce qu’est «une trop grande implication dans la politique de l’entreprise».


The legal parameters of the analysis, as argued and as deliberated upon by the courts, are simply very different from the political question (1240) To ask a judge what he or she will decide is actually incoherent because a judge does not know what particular issue, what argument, and what evidence is going to come in the future.

Les paramètres juridiques de l'analyse à laquelle se livrent les tribunaux sont bien différents des questions politiques (1240) Il est absurde de demander à un juge comment il va trancher une question, car il ne connaît pas encore les arguments ni les preuves que réserve l'avenir.


To observe and judge them is now a matter for Parliament, a matter for the Council, but it is certainly not a matter for the executive power to judge what a freely elected government and a freely elected parliament do.

Les observer et les juger est maintenant l’affaire du Parlement et du Conseil, mais il n’incombe certainement pas au pouvoir exécutif de juger ce que font un gouvernement et un parlement élu au suffrage universel.


I can cite one instance: One of the fellows went into the court and the judge said to him, " Well, have you ever been up before me?" The fellow replied, " I do not know, judge. What time do you get up in the morning?"

Je vais vous donner un exemple: Un homme s'est présenté devant le tribunal et le juge lui a dit en anglais: «Well, have you ever been up before me?» Cette personne lui a répondu: «I do not know, judge, what time do you get up in the morning?»


At the time of the 1996 Communication, liberalisation of the markets for several major services of general interest had been decided under the Single Market Programme, but it was too early to judge what the effects in terms of quality, price and availability of services might be.

Au moment où la communication de 1996 a été adoptée, la libéralisation de plusieurs grands services d'intérêt général avait été décidée dans le cadre du programme sur le marché unique, mais il était encore trop tôt pour en déterminer les effets en termes de qualité, de prix et de disponibilité.


Judging what is an "acceptable" level of risk for society is an eminently political responsibility.

Juger ce qui est un niveau "acceptable" de risque pour la société est une responsabilité éminemment politique.


w