Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just don't feel " (Engels → Frans) :

‘Traditional Grimsby Smoked Fish’ is highly praised by the food industry at large, such as Waitrose whose fish buyer has stated that ‘With modern-day kilns you just don’t get that depth of flavour.

Les produits «Traditional Grimsby Smoked Fish» sont très prisés par l’industrie alimentaire dans son ensemble. L’acheteur de poisson pour la chaîne Waitrose a un jour dit qu’«avec une cuisson dans un four moderne, le goût n’est tout simplement pas aussi raffiné.


If I think that, as an MEP with 25 applicants for an assistant’s position, I could have a case brought against me just for the appearance of discrimination or a feeling of discrimination, I will simply not be able to work any more, but spend all my time battling with the evidence I need to provide just because the feeling is there, even though I have not discriminated in any way.

Vient ensuite le problème du renversement de la charge de la preuve. Si, en tant que député européen avec vingt-cinq candidats au poste d’assistant parlementaire, je risque de me faire traîner en justice simplement à cause de l’apparence ou d’un sentiment de discrimination, je ne pourrai plus travailler. Je passerai mon temps à évaluer les preuves qu’il me faudra fournir simplement parce que quelqu’un a ce sentiment, même si je n’ai commis aucune discrimination.


4.5 | Measuring victimisation rates and safety feelings in a common EU survey (EU SASU) | COM (ESTAT, HOME. JUST), Member States | Implementation of the survey in 2013. Publication of results 2014-2015 | a. Implementation of a household/personal survey in the European Union; the model was developed in close cooperation with the Member States and it covers the prevalence of specific types of crime (victimisation rates) and other aspects relating to citizens’ feelings about their safety. b. Analysis and publication of the results |

4.5 | Mesurer le taux de victimisation et le sentiment de sécurité dans le cadre d’une enquête commune au niveau de l’UE (SASU de l'UE) | COM (ESTAT, HOME, JUST), États membres | Mise en œuvre de l’enquête en 2013 Publication des résultats en 2014-2015 | a. Mise en œuvre d'une enquête auprès des ménages/des individus dans l'Union européenne; le modèle a été élaboré en étroite coopération avec les États membres et couvre la prévalence de certaines formes spécifiques de criminalité (taux de victimisation) et d'autres aspects relatifs à la perception qu'ont les citoyens de leur sécurité. b. Analyse et publication des résultats. |


Finally there is the difficulty in capturing all occurrences, and this problem raises the need for action in the area of the implementation of a 'just culture'.[11] Further work is required to encourage a culture of open reporting within the aviation industry and to support the development of an environment where individuals feel able to report safety significant events without the fear of reprisal.

Enfin, il est difficile de consigner tous les événements, et ce problème met en évidence la nécessité de prendre des mesures en vue d'instaurer une «culture juste»[11]. D'autres mesures sont nécessaires pour encourager la culture de la communication transparente dans le secteur aérien et pour soutenir la mise en place d'un environnement où les individus se sentent habilités à signaler des événements significatifs sur le plan de la sécurité sans crainte de représailles.


What the lobbying letters from the aviation industry are really saying, putting forward every excuse in the world, is this: ‘just don’t touch us, we are somehow special.

Ce que les courriers de lobbying de l’industrie aéronautique disent en vérité, en avançant tous les prétextes imaginables, c’est: «Surtout ne nous touchez pas, nous avons une certaine spécificité.


We have no objection to the idea as such; it is just that we feel this point would not offer any practical advantages.

Nous n’avons aucune objection à l’idée en tant que telle; nous pensons simplement que ce point n’apporterait aucun avantage pratique.


We have no objection to the idea as such; it is just that we feel this point would not offer any practical advantages.

Nous n’avons aucune objection à l’idée en tant que telle; nous pensons simplement que ce point n’apporterait aucun avantage pratique.


The Commission feels that the Eurojust secretariat ought to host not just the secretariat of the European Judicial Network but also the secretariats of operational networks in the law enforcement sphere such as the network of terrorism contact points, the CARIN network and the genocide network[22].

La Commission estime qu’Eurojust aurait vocation à héberger outre le secrétariat du RJE, les secrétariats des réseaux opérationnels de nature judiciaire tels que le réseau des points de contact terrorisme, le réseau CARIN et le réseau génocide[22].


I feel that the United States and Israeli delegations did well to withdraw from the work of the Conference, just as I feel that you did well, President-in-Office of the Council, to stay on to achieve a result, for, in actual fact, the two things are not incompatible.

J'estime que la délégation des États-Unis et celle d'Israël ont bien fait d'abandonner les travaux de la Conférence, tout comme je pense que vous avez bien fait, Monsieur le Président du Conseil, de rester pour obtenir ce résultat, parce qu'en réalité les deux choses ne sont pas contradictoires.


Just under two thirds of the public (64%) say they feel more European thanks to the euro.

Près des deux-tiers des citoyens (64%) disent se sentir plus Européens grâce à l'euro.




Anderen hebben gezocht naar : kilns you just     against me just     feeling     safety feelings     just     where individuals feel     we feel     the eurojust     commission feels     conference just     feel     say they feel     just don't feel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

just don't feel ->

Date index: 2021-07-28
w