Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I just don't think it's right under a proper system.

Traduction de «just don't think » (Anglais → Français) :

But I'm talking about making sure there haven't been any unreasonable price increases, recognizing that we don't have an awful lot of competition here. I'm sorry, a lot of people think there's a lot of competition, but I just don't think there is.

Mais, ce dont je veux m'assurer, c'est qu'il n'y a pas eu d'augmentation déraisonnable des prix, compte tenu du fait que la concurrence est réduite. Il y a des gens qui pensent qu'il y a beaucoup de concurrence, mais je ne suis pas d'accord.


We're not going to look at this until the Estey report comes in, because I just don't think it's right to go and make some arrangement with these hopper cars while he is studying all aspects of grain transportation.

Nous n'allons pas nous pencher sur cette question avant la publication du rapport Estey, car je ne crois pas qu'il soit bon de conclure une entente au sujet de ces wagons-trémies alors que le juge Estey est en train d'examiner tous les aspects du transport du grain.


Frankly I find the suggestion that a Minister of Aboriginal Affairs, acting under the authority of a bill entitled the " First Nations Elections Act," would employ clause 3(1)(b) to somehow punish or overthrow the leadership of a First Nation government where there is opposition to a resource development project; I just don't think the bill that we are considering today could be twisted and perverted to such cynical, Machiavellian purposes.

En toute franchise, je trouve un peu farfelu de croire qu'un ministre des Affaires autochtones, agissant en vertu des pouvoirs que lui confère un projet de loi intitulé Loi sur les élections au sein de premières nations, userait de l'alinéa 3(1)b) pour punir ou renverser d'une façon ou d'une autre les dirigeants du gouvernement d'une Première nation qui s'opposeraient à la réalisation d'un projet de mise en valeur de ressources naturelles. Je ne crois tout simplement pas que le projet de loi à l'étude puisse être perverti à des fins aussi cyniques et machiavéliques.


We just don't think it makes a lot of sense in the broader perspective of giving consumers what they actually want, which is access to lower costs and to the right mix of service and price.

Nous ne pensons pas que cette mesure va dans ce sens-là, car ce que les consommateurs veulent c'est des prix réduits et un équilibre adéquat entre les services et le prix.


I don’t think it is normal to have cases in which the Belgian state imposes additional tax liabilities on assistants, taking into account that they pay all due taxes and contributions to social insurances in their country of nationality.

Il n’est pas normal, je crois, d’avoir des cas où l’État belge impose aux assistants un impôt additionnel, vu qu’ils paient toutes taxes et contributions aux assurances sociales dans le pays de leur nationalité.


I don’t think it is normal to have cases in which the Belgian state imposes additional tax liabilities on assistants, taking into account that they pay all due taxes and contributions to social insurances in their country of nationality.

Il n’est pas normal, je crois, d’avoir des cas où l’État belge impose aux assistants un impôt additionnel, vu qu’ils paient toutes taxes et contributions aux assurances sociales dans le pays de leur nationalité.


If we could, at the expense of the UK rebate, solve the problems with human trafficking, energy independence, the security of the Black Sea, I don’t think we would find a single new Member State not willing to spare 1 billion Euros from its coffers to resolve these issues.

Si nous pouvions, aux dépens de la ristourne britannique, résoudre les problèmes de traite des êtres humains, d'indépendance énergétique, de la sécurité de la mer Noire, je ne pense pas qu'il se trouverait un seul État membre qui ne soit disposé à puiser un milliard d'euros dans ses coffres pour ce faire.


No, I don’t think so, but let the good examples continue to be disseminated.

Non, je ne crois pas, mais laissons les bons exemples se diffuser.


I don’t think there is even one person in the European Union who says he wants more hazardous substances to be discharged into water.

Je pense qu'il ne se trouve personne dans l'Union européenne pour dire qu'il veut rejeter davantage de substances dangereuses dans l'eau.


I just don't think it's right under a proper system.

Je ne pense pas que ce soit juste dans le cadre d'un système adéquat.




D'autres ont cherché : but i just     people think     because i just     just don't think     project i just     just     don’t think     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

just don't think ->

Date index: 2022-05-25
w