Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arbor
Arbour
Arbour Pin
Arbour Recycled Products
Bower
CJEC
CJEU
Community court
Consensual justice
Consensus-based justice
Court of Justice of the European Communities
Court of Justice of the European Union
Court of Justice of the European Union
EC Court of Justice
European Civil Justice Day
European Court of Justice
European Day of Civil Justice
European Day of Justice
Framework Programme on Fundamental Rights and Justice
General Programme 'Fundamental Rights and Justice'
General Programme on Fundamental Rights and Justice
Pergola
Tilting arbour saw bench

Vertaling van "justice arbour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


tilting arbour saw bench

scie circulaire à lame inclinable


Manager, Arbour Inquiry Follow-up

Gestionnaire, Suivi de l'enquête Arbour








Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


Framework Programme on Fundamental Rights and Justice | General Programme 'Fundamental Rights and Justice' | General Programme on Fundamental Rights and Justice

programme général «Droits fondamentaux et justice»


European Civil Justice Day | European Day of Civil Justice | European Day of Justice

Journée européenne de la justice | Journée européenne de la justice civile


consensus-based justice | consensual justice

justice consensuelle | justice négociée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the Department of Justice became apprised of the fact that Madam Justice Arbour had been appointed by unanimous resolution of the United Nations Security Council, the Minister of Justice wrote to the chairman of the Canadian Judicial Council, Chief Justice Lamer, asking if the necessary amendment that would be required in the Judges Act should be sui generis to Madam Justice Arbour herself or be a general amendment to the act.

Lorsque le ministère de la Justice a appris que la juge Arbour avait été nommée par une résolution unanime du Conseil de sécurité des Nations Unies, le ministre de la Justice a alors écrit au président du Conseil canadien de la magistrature, le juge en chef Lamer, pour lui demander s'il y avait lieu de légiférer pour établir une dispense pour la juge Arbour elle-même ou apporter une modification générale à la Loi sur les juges.


The minister then engaged on the Justice Louise Arbour amendment to the Judges Act in the 1996 Bill C-42, from which Madam Justice Arbour became the Chief Prosecutor for the United Nations International Tribunal on Rwanda and Yugoslavia.

La ministre a ensuite parlé de l'amendement portant sur la juge Louise Arbour apporté à la Loi sur les juges dans le cadre du projet de loi C-42 de 1996, ce qui a permis à celle-ci de devenir la procureure en chef du Tribunal international des Nations Unies pour le Rwanda et la Yougoslavie.


I feel that the matter of whether Madam Justice Arbour was or was not consulted in the preparation of legislation, prior to its tabling in the House of Commons at first reading, has taken on greater urgency because Madam Justice Arbour has now been named to the Supreme Court.

J'estime que la question de savoir si Mme le juge Arbour a été consultée au sujet de la préparation du projet de loi avant son dépôt à la Chambre des communes à l'étape de la première lecture revêt maintenant un caractère plus urgent depuis que Mme Arbour a été nommée à la Cour suprême.


And that it appears to your faithful subjects and Senators that the Canadian Judicial Council will not investigate the conduct of Madam Justice Arbour in respect of these matters; and that it appears that Madam Justice Arbour has violated her oath of office, and has publicly breached the Judges Act; and that it appears to the Senate of Canada that by such breaches, and by her breach of her oath of office, and by her self-removal from the Bench and from Canada, and by her wilful absence from Bench and country, she has abandoned her judicial office and neglected the duties of said office; and that it appears to the Senate of Canada that ...[+++]

Sénat du Canada que, par ces infractions et la violation du serment de juge, et par le fait qu'elle a quitté son poste de juge et le Canada et est volontairement absente de ses fonctions et du Canada, elle a abandonné ses fonctions de magistrat et négligé les devoirs de sa charge; et qu'il appert au Sénat du Canada que, par ces actes, Mme le juge Arbour a irrémédiablement compromis sa réputation de juge et son efficacité comme juge et s'est rendue inapte à exercer les fonctions de la charge de juge qu'elle occupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the appointment to the UN War Crimes Tribunal of Madam Justice Arbour, what was the opinion of Madam Justice Arbour's then chief justice, and who secured that opinion from him?

Dans la nomination de Mme le juge Arbour au Tribunal des Nations Unies pour les crimes de guerre, quelle était l'opinion du juge en chef de Mme le juge Arbour et qui lui a demandé cette opinion?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice arbour' ->

Date index: 2022-01-31
w