As regards suspended prison sentences (combined with supervision and re-education measures), there is a clear need - see points 3.2.2.1 and
3.2.2.2 - to cover them as well in a recognition scheme to ensure that those who offend in a
Member State other than their State of habitual residence are not discriminat
ed against by being punished more severely than if they had offended in the Member State of their
habitual ...[+++]residence because suspended sentences are not available to them.En ce qui concerne les peines de prison suspendues (combinées avec des mesures de surveillance et de rééducation), il y a clairement - voir points 3.2.2.1 et 3.2.2.2 ci-dessus - un besoin de couvrir aussi ces peines par un schéma de reconnaissance, afin d'éviter que des personnes qui co
mmettent des délits dans un autre État membre que celui de leur résidence habituelle, soie
nt discriminées car punies plus sévèrement que s'ils les avaient commis dans l'Etat membre de leur résidence habituelle, parce que la suspension des peines de pris
...[+++]on ne leur serait pas accordée.