In addition to the revelations that already were quite well known, I think, before Justice O'Connor did his work the fact that the Commission for Public Complaints, for instance, had inadequate powers I think the most stark and important lesson about review and oversight that emerges from looking at these four cases and reviewing Justice O'Connor's report is that we need an integrated, comprehensive approach.
En plus des lacunes qui étaient déjà bien évidentes, selon moi, avant que le juge O'Connor ne dépose son rapport (le fait, par exemple, que la Commission des plaintes publiques ne détenait pas suffisamment de pouvoirs), je crois que la leçon la plus flagrante et la plus importante qui est ressortie de l'étude de ces quatre cas et du rapport O'Connor, c'est qu'il nous faut adopter une méthode de travail intégrée et globale.