Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure finished product meet requirements
Certify products meet regulatory requirements
Conference of Heads of State
Ensure finished product meet requirements
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
Fix meetings
Fixing meetings
General meeting
Good will meeting
Guarantee products meet regulatory requirements
International meeting
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Ministerial meeting
Organise meetings
Safeguard finished product meet requirements
Schedule meetings
Secure finished product meet requirements
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting

Vertaling van "katainen will meet " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire


fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings

fixer des rendez-vous


assure finished product meet requirements | secure finished product meet requirements | ensure finished product meet requirements | safeguard finished product meet requirements

assurer la conformité du produit fini avec les exigences


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation




general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vice-President Katainen will meet Prime-Minister Victor Ponta, President-elect Klaus Iohannis, Speaker of the Senate Călin Popescu Tăriceanu, as well as ministers and members of the Parliament.

Il y rencontrera le président élu, M. Klaus Iohannis, le Premier ministre, M. Victor Ponta, et le président du Sénat, M. Călin Popescu Tăriceanu, ainsi que plusieurs ministres et parlementaires.


At the Agricultural Council meeting of 15 November 2016, Vice-President Katainen and Commissioner Hogan presented the results of a study on the cumulative economic effects of ongoing and upcoming trade negotiations on the EU agricultural sector.

Lors de la réunion du Conseil Agriculture du 15 novembre 2016, le vice-président Katainen et le commissaire Hogan ont présenté les résultats d'une étude sur les répercussions économiques des négociations commerciales en cours et à venir sur le secteur agricole de l'Union européenne (UE).


The meeting was co-chaired by Jyrki Katainen, European Commission Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, and Chinese Vice-Premier Ma Kai.

La réunion a été coprésidée par Ma Kai, vice-premier ministre chinois, et par Jyrki Katainen, vice-président de la Commission pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité.


In the press conference following the Commission meeting, Vice-President Katainen and Commissioner Malmström explained the Commission's approach and underlined the importance of fair and open trade for job creation and growth in the European Union.

Lors de la conférence de presse consécutive à la réunion de la Commission, le vice-président Katainen et la commissaire Malmström ont expliqué l'approche de la Commission et souligné l'importance d'échanges commerciaux ouverts et équitables au service de l'emploi et de la croissance dans l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Video – Readout of the College meeting by Vice-President Katainen

Vidéo – Compte de la réunion par le Vice-président Katainen


European Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness and steering the Investment Plan´s implementation, participated in the EIB Board of Governors meeting and welcomed the decision: "This is a great day for European small businesses.

Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivé, M. Jyrki Katainen, qui dirige la mise en œuvre du plan d'investissement, a participé à la réunion du conseil des gouverneurs de la BEI et a salué sa décision: «C'est un grand jour pour les petites entreprises européennes.


Readout from the College meeting by Vice-President Katainen

Exposé de la réunion du Collège par le vice-président Katainen


I welcome everybody to this meeting of the European Council. And in particular our two new colleagues, Jyrki Katainen from Finland and Pedro Passos Coelho from Portugal.

Je vous souhaite à tous la bienvenue à l'occasion de cette réunion du Conseil européen, et en particulier à nos deux nouveaux collègues, Jyrki Katainen, de Finlande, et Pedro Passos Coelho, du Portugal.


On Tuesday, 6 March, the High Representative will meet the Finnish President Sauli Niinistö, Prime Minister Jyrki Katainen, Foreign Minister Erkki Tuomioja and Development Minister Heidi Hautala.

Le mardi 6 mars, la haute représentante rencontrera le président finlandais Sauli Niinistö, le Premier ministre Jyrki Katainen, le ministre des affaires étrangères Erkki Tuomioja et la ministre du développement, Heidi Hautala.


w