Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Foreign business
Foreign currency
Foreign enterprise
Foreign exchange
Foreign undertaking
Kazakhstan
Northern Dimension of Canada's Foreign Policy
Northern Foreign Policy
PCA with Kazakhstan
Republic of Kazakhstan

Vertaling van "kazakhstan's foreign " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Northern Foreign Policy [ Northern Dimension of Canada's Foreign Policy ]

Volet nordique de la politique étrangère [ Volet nordique de la politique étrangère du Canada ]


Andean Subregional Common Market's Foreign Investment Code

Code de l'investissement étranger du marché commun sous-régional du Pacte andin


Almanac of China's Foreign Economic Relations & Trade (1994/95)

Almanac of China's Foreign Economic Relations & Trade (1994-1995)


Kazakhstan [ Republic of Kazakhstan ]

Kazakhstan [ République du Kazakhstan ]


Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan | PCA with Kazakhstan

Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | APC avec le Kazakhstan


Kazakhstan | Republic of Kazakhstan

la République du Kazakhstan | le Kazakhstan


foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]

devise [ monnaie étrangère ]


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pending its entry into force, in accordance with Article 281 of the Agreement and subject to the notifications provided for therein, the following parts of the Agreement shall be applied provisionally between the Union and the Republic of Kazakhstan, but only to the extent that they cover matters falling within the Union's competence, including matters falling within the Union's competence to define and implement a common foreign and security policy:

1. Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'accord, conformément à son article 281 et sous réserve des notifications qui y sont prévues, les parties suivantes de l'accord sont appliquées à titre provisoire entre l'Union et la République du Kazakhstan, mais uniquement dans la mesure où elles concernent des questions relevant de la compétence de l'Union, y compris des questions relevant de la compétence conférée à l'Union pour définir et mettre en œuvre une politique étrangère et de sécurité commune:


– having regard to the statement to the European Parliament on Kazakhstan delivered on behalf of High Representative Catherine Ashton by the Danish Foreign Minster, Villy Søvndal, on 14 March 2012 (A 122/12),

– vu la déclaration au Parlement européen sur le Kazakhstan faite au nom de la haute représentante Catherine Ashton par le ministre danois des affaires étrangères Villy Søvndal le 14 mars 2012 (A 122/12),


It was pleasing to hear Kazakhstans Foreign Minister Marat Tashin promise last year in anticipation of the Chairmanship of the Organisation for Security and Cooperation in Europe, and again in May this year, improvements to the country’s human rights situation.

Il était agréable d’entendre le ministre kazakh des affaires étrangères Marat Tashin promettre l’année passée, en prévision de la présidence de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, et une nouvelle fois au mois de mai dernier, des améliorations de la situation des droits de l’homme dans son pays.


I. whereas in June 2008 and again in May 2009, in connection with his country's upcoming chairmanship of the OSCE, Kazakhstan's Foreign Minister, Marat Tazhin, pledged improvements in strengthening and upholding human rights in Kazakhstan,

I. considérant qu'en juin 2008 puis à nouveau en mai 2009, dans la perspective de la présidence de l'OSCE que son pays assumera, le ministre kazakh des affaires étrangères, M. Marat Tazhin, a promis d'œuvrer en faveur du renforcement et du respect des droits fondamentaux au Kazakhstan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas in June 2008 and again in May 2009, in connection with his country's upcoming chairmanship of the OSCE, the Kazakh Foreign Minister, Marat Tazhin, pledged to strengthen and improve respect for human rights in Kazakhstan,

I. considérant qu'en juin 2008 puis à nouveau en mai 2009, dans la perspective de la présidence de l'OSCE que son pays assumera, le ministre kazakh des affaires étrangères, M. Marat Tazhin, a promis d'œuvrer en faveur du renforcement et du respect des droits fondamentaux au Kazakhstan,


- Third, Russia and several other EECCA countries such as Kazakhstan have experienced rapid economic growth since the late 1990s and are far less reliant on foreign aid for environmental investment and capacity building.

- Troisièmement, la Russie et plusieurs autres pays EOCAC tels que le Kazakhstan enregistrent une croissance économique rapide depuis la fin des années 1990 et sont nettement moins dépendants de l'aide étrangère pour les investissements et le renforcement des capacités dans le domaine de l'environnement.


The distinguished Foreign Minister of Kazakhstan, Mr Tokaev, for example, said that Kazakhstan is funding a programme which provides Afghan farmers with alternative seeds, equipment and advice on growing alternative crops.

Le distingué ministre des affaires étrangères du Kazakhstan, M. Tokaev, par exemple, a indiqué que le Kazakhstan finance un programme qui fournit aux agriculteurs afghans des autres semences, des équipements et des conseils pour effectuer des récoltes différentes.


President Nazarbayev stressed that co-operation with the EU is a priority in Kazakhstan's foreign policy.

Le Président Nazarbaev a indiqué avec force que la coopération organisée avec l'UE était une priorité de la politique étrangère du Kazakhstan.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That Group A, composed of members of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, be authorized to travel to Ankara, Turkey; Istanbul, Turkey, Baku; Azerbaijan, Tbilisi, Georgia; and Yerevan, Armenia; from May 6 to 16, 2000; and that Group B, composed of members of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, be authorized to travel to Almaty, Kazakhstan; Tashken ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que le groupe A, composé des membres du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, soit autorisé à se rendre à Ankara (Turquie), Istanbul (Turquie), Bakou (Azerbaïdhab), Tbilisi (Géorgie) et Erevan (Arménie), du 6 au 16 mai 2000, que le groupe B, composé des membres du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, soit autorisé à se rendre à Almaty (Kazakhstan), Tashkent (Ouzbékistan), Astana (Kirghizistan) et Bishkek (Kyrgyzstan), du 6 au 16 mai 2000, dans le but d'étudier les intérêts du Canada en matière de politique étrangère dans l ...[+++]


At a ceremony held in Brussels on 23 January 1995 the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, on the one hand, and the Republic of Kazakhstan, on the other, was signed for the Republic of Kazakhstan by: Mr N.A. NAZARBAEV President of the Republic of Kazakhstan for the European Communities by: Mr Alain JUPPE Minister for Foreign Affairs of the French Republic President-in-Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Member States of the European Com ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 23 janvier 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, a été signé pour la République du Kazakhstan par : M. N.A. NAZARBAEV Président de la République du Kazakhstan pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-premier Ministre, Ministr ...[+++]


w