Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Capital subscribed in kind
Carry out grass maintenance with various equipment
Contribution in kind
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Distinguish different kinds of airfield lighting
Doctrine of frustration
Donation in kind
Donation-in-kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Handle frustration
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Manage frustration
Manage own emotions
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
P-F Study
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Picture-Frustration Study
Remuneration in kind
Rosenzweig Picture Frustration Test
Rosenzweigh Picture-Frustration Study
Show capacity to deal with stress
Subscriptions in kind
Theory of frustration
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Traduction de «kind frustration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rosenzweigh Picture-Frustration Study [ P-F Study | Rosenzweig Picture Frustration Test | Picture-Frustration Study ]

test de frustration de Rosenzweig [ test de frustration | test de Rosenzweig | Picture-Frustration Study | PF test ]


handle frustration | manage own emotions | manage frustration | show capacity to deal with stress

gérer la frustration


doctrine of frustration [ theory of frustration ]

doctrine de l'impossibilité d'exécution [ théorie de l'imprévision ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature




payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts


distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the slow pace with which the railway industry works is not only frustrating but also acts as a very effective brake on the kind of radical action that is required to galvanise railways in many of our Member States.

Toutefois, la lenteur avec laquelle fonctionne l’industrie ferroviaire n’est pas seulement frustrante, elle agit comme un frein très efficace à l’action radicale nécessaire pour stimuler les chemins de fer dans nombre de nos États membres.


I feel a lot of frustration, as you do, at having lost a project of the kind the Constitution represents.

Je ressens beaucoup de frustration, comme vous, d’avoir perdu un projet tel que celui de la Constitution dans tout ce qu’elle incarne.


At the same time, we perhaps also feel some kind of frustration concerning the unfair distribution of power we sometimes seem to perceive between the institutions, and wish in some way to express this specifically in the case of the Sixth Environment Action Programme.

Mais peut-être ressentons-nous un sentiment de frustration lié à la mauvaise répartition entre les pouvoirs des institutions, sentiment que certains souhaitent exprimer à l'occasion du sixième programme d'action pour l'environnement.


It is typical of relations in Indonesia that military units are able to frustrate a constructive process of peace and reconciliation in this way and that this kind of murder can take place.

C'est typique des relations en Indonésie qu'un processus de paix et de réconciliation puisse frustrer les unités militaires régionales à un point tel qu'un tel meurtre ait lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What stands against this kind of dialogue is the worst sort of enemy we have ever witnessed. Against this kind of dialogue, with all the frustration, the caveats, possibilities, corruptions, paragraphs, and verses, etc, stands the enemy of peace, which is religious fundamentalism.

Ce type de dialogue est confronté au pire ennemi que nous ayons jamais connu : le fondamentalisme religieux, l'ennemi de la paix, avec toutes les mises en garde, les occasions, les paragraphes, les versets et j'en passe.


We are not going to allow this issue to delay or frustrate the progress we are making in the Uruguay Round, nor let it poison the atmosphere, but the US cannot expect us to ignore wholly unjustified action of this kind".

Il est hors de question que ce problème retarde ou contrecarre les progrès accomplis à l'occasion de l'Uruguay Round, voire qu'il ternisse l'ambiance, mais les Etats-Unis ne peuvent pas espérer que nous allons fermer les yeux sur une action totalement injustifiée de cette nature".


The Commission will have to adopt an increasingly strict attitude towards state aid and extend its control over all kinds of aid, including disguised aid, if its priority goal of creating and maintaining a single market is not to be frustrated.

La Commission devra se montrer de plus en plus stricte à l'égard des aides d'Etat et étendre son contrôle à toutes les sortes d'aides, y compris les aides déguisées, sous peine de ne pas atteindre son but prioritaire, qui est de mettre en place et de maintenir un marché unique.


That is what our members from Cape Breton have been trying to do and in every way they have been met by a kind of intransigence, which I know has frustrated them in their efforts and has frustrated us.

C'est ce que nos députés du Cap-Breton ont tenté de faire et, chaque fois, ils se sont heurtés à une intransigeance qui, je le sais, les a frustrés dans leurs efforts et nous a frustrés également.


If there was not this kind of frustration, there would be no need for all kinds of frivolous and vexatious motions.

Si un tel sentiment de frustration n'existait pas, il serait inutile de présenter toutes sortes de motions frivoles et abusives.


We can imagine the frustration that must have been felt and that is still being felt by serious professionals in the health care field who know that their patients should be receiving these kinds of treatments, who know that their patients should be benefiting from this kind of research, but because the research is being developed in other jurisdictions it is often not available to them because of the cuts which have been made to our health care system.

On conçoit aisément la frustration que doivent avoir éprouvée et que continuent d'éprouver les professionnels de la santé qui sont sérieux et qui savent que leurs patients devraient recevoir ce genre de traitement ou bénéficier de ce genre de recherche, mais que, en raison du départ des recherches vers d'autres pays, souvent ils ne le reçoivent pas ou n'en profitent pas à cause des compressions imposées dans notre système de soins de santé.


w