Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Havoc
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Play havoc
Remuneration in kind
Sergeant Havoc™
Subscriptions in kind
Wages in kind

Vertaling van "kind havoc " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature










payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But the only thing so far I've heard from your brief, and even the big railroad companies, is if you force VIA or anybody else to use our infrastructure, you're putting the economy of Canada at peril, because if you stop the freights or cause all kinds of delays in the freight trains, you'll cause all kinds of economic havoc to this country.

Mais tout ce que vous dites dans votre mémoire, à l'instar des grandes compagnies ferroviaires, c'est que si l'on impose la présence de VIA ou d'une autre compagnie sur nos voies ferrées, on va mettre l'économie du Canada en danger, car tout retard imposé aux trains de marchandises risque de perturber l'économie du pays.


This kind of financial speculation plays havoc with national budgets, as we have seen this summer in our own country, economic planning and the allocation of resources.

Comme on l'a vu cet été dans notre propre pays, ce genre de spéculation financière bouleverse complètement les budgets nationaux, la planification économique et la répartition des ressources.


The people of Winnipeg South, in other words, know from experience the kind of havoc that nature can wreak.

Autrement dit, les électeurs de Winnipeg-Sud savent la dévastation que la nature peut causer.


We stress the need for our respective executive powers to strengthen collaboration in the political, economic and cooperation spheres, particularly in view of the new challenges of all kinds resulting from the financial and economic crisis that is causing havoc in our continents.

Nous soulignons la nécessité que nos pouvoirs exécutifs respectifs renforcent la collaboration dans les sphères politique, économique et de coopération, en particulier dans la perspective des nouveaux défis en tous genres résultant de la crise économique et financière qui bouleverse nos continents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the union wanted to wreak the kind of havoc that the Conservative backbenchers are suggesting, it would have just taken a vote.

Si le syndicat voulait causer le type de ravages dont parlent les députés conservateurs d'arrière-ban, il aurait seulement tenu un vote.


Where ERTMS is applied without support of that kind, this initially leads to major delays and has, consequently, played havoc with timetables.

Quand l’ERTMS est appliqué sans un soutien de ce genre, cela provoque, au début, des retards importants et, par conséquent, chamboule les horaires.


Honourable senators can imagine the kind of havoc and indecision in the marketplace that that kind of uncertainty creates.

Les honorables sénateurs peuvent imaginer le genre de dégâts et d'indécision que cette incertitude crée dans le marché.


The dismantling of public services which were operating more or less properly has been the source of all kinds of social havoc and inefficiency: the railways in Britain, the postal and health services in France, electricity supplies in most parts of Catalonia, and so on.

Ainsi, le démantèlement de services publics qui fonctionnaient à peu près correctement entraîne toutes sortes de catastrophes sociales et de dysfonctionnement : le train en Grande-Bretagne, la poste et la santé en France, l'électricité dans la généralité de Catalogne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind havoc' ->

Date index: 2024-08-23
w