Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Benefit in kind
Capital subscribed in kind
Carry out grass maintenance with various equipment
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Gifts in Kind
Gifts in Kind of America
In-kind benefit
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Traduction de «kind morose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]

Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]


benefit in kind [ in-kind benefit ]

prestation en nature [ indemnité en nature ]


payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature




carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is not fruitful to waver, as Canadians too often do, between grand but barren dreams on the one hand and, on the other, a kind of morose minimalism that borders on the apathetic and resigns itself to a dubious status quo — what Mr. Smith has called ``invertebrate proposals for reform'' — just because we fear that the paralysis that might result from pursuing more ambitious designs might end up as debilitating.

Il ne sert à rien d'hésiter, comme les Canadiens le font trop souvent, entre, d'un côté, des rêves de grandeur stériles et de l'autre, un minimalisme morose qui frôle l'apathie, et de se résigner à un statu quo douteux — ce que M. Smith a qualifié de « projets de réforme sans consistance » — parce que nous craignons la paralysie que pourrait entraîner la recherche de résultats plus ambitieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind morose' ->

Date index: 2021-03-30
w