Where the principal amount of an instrument has been reduced, but not to zero, in accordance with terms of the kind referred to inpoint (a) of paragraph 3 before the application of the bail-in or pursuant to paragraph 3, resolution authorities shall apply the write-down and conversion powers to the residual amount of that principal in accordance with paragraph 1.
Lorsque le montant en principal d'un instrument a été réduit, sans pour autant être nul, conformément à des clauses du type visé au paragraphe 3, point a), les autorités de résolution exercent les pouvoirs de dépréciation et de conversion à l'égard du solde résiduel de ce principal conformément au paragraphe 1), avant l'application du renflouement interne ou en vertu du paragraphe 3.