Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Argument
Benefit in kind
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Debate
Donation in kind
Donation-in-kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Gifts in Kind
Gifts in Kind of America
In-kind benefit
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Oration
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Rhetoric
Subscriptions in kind
Wages in kind

Traduction de «kind rhetoric » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature




benefit in kind [ in-kind benefit ]

prestation en nature [ indemnité en nature ]


payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature




Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]

Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Calls for a shift away from the nationalist and ethnocentric rhetoric coming from the political leadership of the three constituent peoples of Bosnia and Herzegovina; condemns all kinds of segregation and discrimination on religious or ethnic grounds in a country;

6. demande aux dirigeants politiques des trois peuples formant la Bosnie-Herzégovine de ne plus tenir de discours nationalistes et ethnocentriques; condamne toutes les formes de ségrégation ou de discrimination fondée sur les croyances religieuses ou l'origine ethnique dans un pays;


With this kind of rhetoric coming from across the House and this kind of interference, I do want to point out the Prime Minister's record in the House.

Compte tenu de ce genre de propos tenus par les gens d'en face et de ce genre d'intervention, je voudrais souligner le dossier du premier ministre.


However, when the rhetoric is abstract and it is all about " Free speech is essential in a democratic society; no one will limit my speech; I will say whatever I want to say," that kind of rhetoric does not lend itself to an understanding of the issue.

Cependant, quand la rhétorique est abstraite et qu'on ne parle que de liberté d'expression essentielle à une société démocratique — personne ne va m'empêcher de parler et je dirai tout ce que je veux dire —, cela ne contribue pas à la compréhension du problème.


3. Calls for a shift away from the nationalist and ethnocentric rhetoric coming from the leadership of the three constitutive peoples in BiH; condemns all kinds of segregation and discrimination on religious or ethnic grounds in a country;

3. demande aux dirigeants des trois peuples constitutifs de la Bosnie-Herzégovine de renoncer à leur rhétorique nationaliste et ethnocentrique; condamne toutes les formes de ségrégation et de discrimination fondée sur les croyances religieuses ou l'origine ethnique dans un pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Calls for a shift away from the nationalist and ethnocentric rhetoric coming from the leadership of the three constitutive peoples in BiH; condemns all kinds of segregation and discrimination on religious or ethnic grounds in a country;

3. demande aux dirigeants des trois peuples constitutifs de la Bosnie-Herzégovine de renoncer à leur rhétorique nationaliste et ethnocentrique; condamne toutes les formes de ségrégation et de discrimination fondée sur les croyances religieuses ou l'origine ethnique dans un pays;


Does the member think there is some sort of a non-partisan way we can transcend the kind of rhetoric that often creeps into these kinds of issues and that perhaps the committee could look at the issue again?

La députée pense-t-elle qu'il existe une façon non partisane de transcender le genre de discours creux qui s'insinue souvent dans ce genre de questions et que le comité pourrait peut-être examiner la question de nouveau?


We have heard that the facts and figures we are sharing with people are some kind of high-blown socialist rhetoric, but I want to try to ground those hysterical Conservative members by referring to the most recent report from Statistics Canada, based on the 2006 census, which is hardly high-blown social democratic rhetoric.

Nous avons entendu certains dire que les chiffres et les faits dont nous faisons part aux gens ne sont que des élucubrations socialistes. Je vais faire taire ces députés conservateurs hystériques en me reportant au rapport le plus récent de Statistique Canada, qui est basé sur le recensement de 2006.


We have compromised our position because of this kind of nonsense and this kind of rhetoric.

Nous avons compromis notre position à cause de ce genre de sornettes et de discours creux.


If we do not do that we are going back to the kind of rhetoric that we have heard from one or two Members in this debate today.

Dans le cas contraire, nous retournerons à la rhétorique dont un ou deux députés ont fait preuve au cours de ce débat, aujourd'hui.


We, the Portuguese Socialists, are radically opposed to any kind of nationalistic rhetoric or rhetoric about re-nationalisation.

Nous, les socialistes portugais, nous nous opposons fermement à toute rhétorique nationaliste et de renationalisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind rhetoric' ->

Date index: 2024-07-14
w