Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Benefit in kind
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Gifts in Kind
Gifts in Kind of America
In-kind benefit
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
Wages in kind

Vertaling van "kinds occasions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


A rare congenital vascular anomaly syndrome characterized by venous or on occasion arterial malformations that lead to soft tissue hypertrophy and bone hypoplasia. An affected limb is generally shortened, highly deformed, painful and edematous with a

syndrome angio-ostéo-hypotrophique


payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature




benefit in kind [ in-kind benefit ]

prestation en nature [ indemnité en nature ]


Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]

Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The rapporteur has expressed his support for the PPP-type of funding for other kinds of projects at numerous occasions and is satisfied with the way it works for SESAR.

Le rapporteur s'est déclaré favorable au financement sur la base de PPP pour d'autres types de projets à de multiples reprises, et il considère que cette solution fonctionne également pour SESAR.


This was the third occasion on which that Court had annulled a decision of this kind.

Le Tribunal a annulé pour la troisième fois cette décision.


As has been raised in the House on many occasions by my colleagues, we need to recognize that kind of criteria overlooks some of the kinds of persecution some people seek to escape from around the world.

Comme mes collègues l'ont dit à maintes reprises à la Chambre, nous devons reconnaître que ce genre de critère passe sous silence certains types de persécution que des personnes, partout sur la planète, cherchent à fuir.


On no occasion in the past, on no occasion I can think of, has the European Union ever backed up its criticism of the treatment of Palestinians by the Israelis with any kind of action.

Jamais encore dans le passé, à aucune occasion dont je me souvienne, l’Union européenne n’a fait suivre d’actes ses critiques à l’égard du traitement des Palestiniens par les Israéliens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Draws attention to the maltreatment and lack of care to which the elderly are exposed within their families or within the institutions in which they are placed; urges Member States and the Commission to do more to uncover the extent of abuse of older people in the European Union; notes it has been estimated that as many as 10 % of older people experience some form of physical, financial or mental abuse before they die; calls upon the Commission and the Member States to develop the provision of information, warning systems and penalties for maltreatment of this kind; welcomes the Commission's intention to produce a communication on ...[+++]

8. attire l'attention sur les situations de maltraitance et de défaut de soins dont sont victimes les personnes âgées dans leur famille ou en institutions d'accueil; demande instamment aux États membres et à la Commission d'œuvrer davantage pour que l'étendue de la maltraitance des personnes âgées dans l'Union soit mieux connue; prend acte des estimations selon lesquelles jusqu'à 10 % des personnes âgées souffrent d'une forme d'abus physique, financier ou psychologique avant leur mort; invite la Commission et les États membres à développer l'information, les systèmes d'alerte et les sanctions contre cette maltraitance; se félicite de l'intention de la Commission de rédiger une communication sur les mauvais traitements infligés aux perso ...[+++]


I have already pointed out, on several occasions, not least to Mrs Fischer Boel, that, with regard to the fruit and vegetable reform and viticulture, even though historical precedents exist in this case, there is a new kind of inconsistency, a new kind of discrimination against the new Member States.

J’ai déjà fait remarquer à plusieurs reprises, à Mme Fischer-Boel notamment, qu’en ce qui concerne la réforme des fruits et légumes et la viticulture, que même s’il existe des bases historiques dans ce cas-là, il y aura une nouvelle contradiction, une nouvelle discrimination pour les nouveaux pays membres.


I have already pointed out, on several occasions, not least to Mrs Fischer Boel, that, with regard to the fruit and vegetable reform and viticulture, even though historical precedents exist in this case, there is a new kind of inconsistency, a new kind of discrimination against the new Member States.

J’ai déjà fait remarquer à plusieurs reprises, à Mme Fischer-Boel notamment, qu’en ce qui concerne la réforme des fruits et légumes et la viticulture, que même s’il existe des bases historiques dans ce cas-là, il y aura une nouvelle contradiction, une nouvelle discrimination pour les nouveaux pays membres.


I said to you at the time, our function is to.I think Mr. Christopherson is right: if you have one occasion and there are some problems, that's fine, and maybe two occasions, but by the third time I think it's our function to call in the minister and the deputy and say this is the third time the Auditor General has brought it up, so please kindly explain.

Je vous ai dit à l'époque que notre fonction est de.Je crois que M. Christopherson a raison : si vous soulevez un problème une fois, ça va, peut-être deux fois, mais la troisième fois, je pense que c'est de notre devoir de convoquer le ministre et le sous-ministre et de leur dire que c'est la troisième fois que la vérificatrice générale soulève la question et qu'ils feraient mieux de bien expliquer ce qui se passe.


The first of its kind, this occasion is an important contribution to the emerging strategic partnership between the two continental institutions.

Il s'agit d'une première, qui constitue une contribution importante au partenariat stratégique entre ces deux institutions continentales.


Perhaps the member should go to my province of British Columbia to see what an NDP government has done to the economy of that province. The member should see what kind of legislation it has tried to impose upon businesses in that province with unfair labour codes and see the kind of public revolt against that which occasioned that government to take the legislation out of the legislative docket.

Le député devrait peut-être se rendre dans ma province, en Colombie-Britannique, pour constater ce que le gouvernement du NPD a fait à l'économie de cette province, pour voir les lois qu'il a tenté d'imposer aux commerces de cette province qui doivent composer avec des codes du travail injustes et pour voir le genre de révolte publique que cela a entraîné et qui a forcé le gouvernement à retirer cette mesure législative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinds occasions' ->

Date index: 2022-11-10
w