I would like to mention that I do not appear here solely on behalf of the Union des écrivains, but also on behalf of various associations representing authors, illustrators, booksellers, translators, theatre professionals, librarians, civil libertarians, visional artists, multimedia artists, radio, television, and cinema artists, composers of dramatic works, and obviously, actors from the Union des artistes who have all endorsed the brief I will be attempting to summarize.
Je tiens à souligner que je ne parle pas, aujourd'hui, uni
quement au nom de l'Union des écrivains mais au nom de différentes associations d'auteurs, d'illustrateurs, de libraires,
de traducteurs, de gens de théâtre, de bibliothécaires, de défenseurs des
libertés civiles, d'artistes en art visuel, d'artistes multimédias, d'artistes de radio, de télévision, de cinéma, de compositeurs dramatiques et, évidemment, les acteurs de l'Union
...[+++] des artistes qui ont tous endossé ce mémoire que je vais tenter de résumer.