That is why the proposal for a directive before us should not be labelled "supplementary pension system – second pillar", but should rather be seen for what it really is, namely a financial services product which only covers one small part of the full range of the second pillar.
En conséquence, nous ne devons pas assortir le présent projet de directive de la mention "système de retraite complémentaire - deuxième pilier", mais l'appeler par son nom, à savoir un produit de service financier qui ne recouvre que très peu le deuxième pilier.