Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "large debate across europe " (Engels → Frans) :

As we had expected, the Five Presidents’ Report has triggered a lively debate across Europe.

Comme nous l’avions prévu, le rapport des cinq présidents a suscité un débat animé dans toute l’Europe.


Various Commissioners have already held debates across Europe. Many more Dialogues will take place all over the European Union until the end of 2013 and in the first few months of 2014 – which will see European, national and local politicians engaging in a debate with citizens from all walks of life.

De tels débats ont déjà eu lieu aux quatre coins de l’Europe à l’initiative de différents commissaires et bien d’autres seront encore organisés dans toute l’Union d’ici la fin de l’année 2013, ainsi que dans les premiers mois de 2014. Ils réuniront des responsables politiques européens, nationaux et locaux, mais aussi des citoyens de tous horizons.


On Thursday 12 July, the European Economic and Social Committee adopted two opinions on sensitive topics that are at the heart of the debate across Europe: the future of the pension systems and employment for young people.

Le jeudi 12 juillet, le Comité économique et social européen a adopté deux avis sur des questions sensibles qui sont au cœur des débats qui animent toute l'Europe: l'avenir des systèmes de retraite et l'emploi des jeunes.


The future of Europe is being debated across the EU, with many voices talking about moving towards political union a Federation of Nation States or a United States of Europe.

L’avenir de l’Europe fait actuellement l’objet d’un débat dans l'ensemble de l'UE, lequel est l’occasion pour une multitude d’intervenants de discuter de l'évolution vers une union politique, une fédération d’États-nations ou des États-Unis d’Europe.


J. whereas evidence from across the EU suggests that big supermarkets use their buying power to force down prices paid to suppliers to unsustainable levels and impose unfair conditions upon them; whereas large retailers across Europe are fast-becoming ‘gatekeepers’, controlling farmers’ and other suppliers’ access to EU consumers,

J. considérant que des éléments d'information collectés dans l'ensemble de l'Union semblent indiquer que les grands supermarchés utilisent leur puissance d'achat pour contraindre les fournisseurs à baisser leurs prix jusqu'à des niveaux intenables, et leur imposer des conditions déloyales; considérant que les grands distributeurs en Europe deviennent rapidement incontournables, en contrôlant l'accès des agriculteurs et des autres fournisseurs aux consommateurs de l'UE,


Evidence suggests big supermarkets are abusing their buying power to force down prices paid to suppliers (based both within the EU and overseas) to unsustainable levels and impose unfair conditions upon them. Large retailers across Europe are steadily becoming ‘gatekeepers’, controlling farmers’ and other suppliers’ access to EU consumers.

Des éléments d'information montrent que les grands supermarchés abusent de leur puissance d'achat pour contraindre les fournisseurs (intra- ou extracommunautaires) à baisser leurs prix jusqu'à des niveaux intenables, et leur imposer des conditions déloyales. Les grands distributeurs en Europe deviennent régulièrement un "passage obligé" du secteur, en contrôlant l'accès des agriculteurs et d'autres fournisseurs aux consommateurs de l'UE.


There is need for a real debate across Europe on tackling the root causes of trafficking for sexual exploitation, and that means looking for ways to reduce the demand for prostitution.

Il faut un vrai débat en Europe sur les causes profondes du trafic à des fins d’exploitation sexuelle, ce qui implique de chercher des façons de réduire la demande de prostitution.


Beyond the World Cup, there is a need for a real debate across Europe on tackling the root causes of trafficking for sexual exploitation.

Au-delà de la question de la Coupe du monde, il faut qu’un vrai débat soit mené dans toute l’Europe sur la manière de s’attaquer aux causes qui sont à la racine de la traite destinée à l’exploitation sexuelle.


They merely mean that, in our view, there has yet to be a public, open, objective debate across Europe on this question, which we believe is absolutely essential.

Elles signifient simplement que, selon nous, un débat public, ouvert, objectif doit avoir lieu dans l’Europe tout entière sur cette question, ce qui, nous le croyons, est absolument crucial.


A huge variety of events, large and small, ranging from concerts and exhibitions to food fairs, debates and border exchanges, are being organised all across Europe.

Dans toute l'Europe sont organisés de très nombreux événements, d'ampleur variable, allant de concerts à des dégustations, en passant par des expositions, des débats et des rencontres aux frontières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'large debate across europe' ->

Date index: 2024-10-19
w