Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS-associated Kaposi's sarcoma
AIDS-related Kaposi's sarcoma
Alport's syndrome
BC Oyster Grower's Association
BC Shellfish Grower's Association
BCSGA
British Columbia Shellfish Grower's Association
EKS
Epidemic Kaposi's sarcoma
FWA
Familial hereditary nephropathy
Financial Women's Association of New York
HIV-associated Kaposi's sarcoma
HIV-related Kaposi's sarcoma
Haematuric familial nephropathy
Hereditary nephropathy
Hereditary nephropathy with haematuria
Lessor's association
PPSEAWA
Pan Pacific Women's Association
Pan Pacific and South East Asia Women's Association
Pan Pacific and South-East Asia Women's Association
Pilot's associate system
SAA
STAZ
Schengen Association Agreement
Silk Trader's Association
Silk Trader's Association Zurich
Young Women's Financial Association of New York
Young Women's Investment Association of New York

Vertaling van "latter's association " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
BC Shellfish Grower's Association [ BCSGA | British Columbia Shellfish Grower's Association | BC Oyster Grower's Association ]

BC Shellfish Grower's Association [ BCSGA | British Columbia Shellfish Grower's Association | BC Oyster Grower's Association ]


Pan Pacific and South East Asia Women's Association [ PPSEAWA | Pan Pacific and South-East Asia Women's Association | Pan Pacific Women's Association ]

Pan Pacific and South East Asia Women's Association [ PPSEAWA | Pan Pacific and South-East Asia Women's Association | Pan Pacific Women's Association ]


Financial Women's Association of New York [ FWA | Young Women's Investment Association of New York | Young Women's Financial Association of New York ]

Financial Women's Association of New York [ FWA | Young Women's Investment Association of New York | Young Women's Financial Association of New York ]


Silk Trader's Association Zurich | Silk Trader's Association [ STAZ ]

Association des Marchands de Soie de Zurich | Association des Marchands de Soie [ AMSZ ]


Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]

Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]




pilot's associate system

système d'aide au pilotage pour avions militaires de la nouvelle génération


Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis

Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen


AIDS-related Kaposi's sarcoma | AIDS-associated Kaposi's sarcoma | HIV-related Kaposi's sarcoma | HIV-associated Kaposi's sarcoma | epidemic Kaposi's sarcoma | EKS

maladie de Kaposi du sida | maladie de Kaposi associée au sida | sarcome de Kaposi associé au sida | sarcome de Kaposi lié au sida | sarcome de Kaposi associé au VIH


hereditary nephropathy | Alport's syndrome | hereditary haematuria associated with nerve deafness and ocular changes | hereditary hematuria associated with nerve deafness and ocular changes | hereditary nephropathy with haematuria | familial hereditary nephropathy | haematuric familial nephropathy

néphropathie familiale avec surdité | syndrome d'Alport | néphrite hématurique héréditaire avec surdité | néphrite chronique héréditaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(33) As regards Switzerland, this Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the latter's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the area referred to in Article 1, Points A and B of Council Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Agreement.

(33) En ce qui concerne la Suisse, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1, points A et B, de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil.


(13) As regards Iceland and Norway, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis, within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latter's' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the area referred to in point A of Article 1 of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement.

(13) En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ce dernier État à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen qui relèvent du domaine visé à l'article 1, point A, de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord.


(24) As regards Switzerland, this Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the latter's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the area referred to in Article 1, Point H of Council Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Agreement.

(24) En ce qui concerne la Suisse, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, relevant du domaine visé à l'article 1er, point H, de la décision 1999/437/CE en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil relative à la conclusion de cet accord au nom de la Communauté européenne.


7. Stresses the importance of combating stereotypes and gender-based discrimination by adopting active policies that can reduce the real disadvantages affecting women in the service sector, where there is an assumption that there are male and female jobs, and that the latter are associated with the work women do at home and are considered as an extension of these (clothing and textiles, teaching, nursing, cleaning, etc.); calls for educational and professional counselling to play a greater role at school, for equality between men and women to be promoted among young people and for the fight against stereotypes to steer young women towar ...[+++]

7. souligne qu'il importe de lutter contre les stéréotypes et les discriminations basés sur le genre en adoptant des politiques actives pouvant réduire le réel handicap dont souffrent les femmes dans le secteur des services, où a cours le postulat selon lequel il existe des emplois pour les hommes et pour les femmes, et que cette dernière catégorie est associée aux tâches dont sont chargées les femmes dans le domaine domestique et est considérée comme une prolongation de celles-ci (habillement et confection textile, enseignement, infi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards Iceland and Norway, this Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latter’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis , which fall within the area referred to in Article 1, point A, of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement

En ce qui concerne l’Islande et la Norvège, le présent règlement constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen au sens de l’accord conclu entre le Conseil de l’Union européenne, la République d’Islande et le Royaume de Norvège sur l’association de ces deux États à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen , qui relèvent du domaine visé à l’article 1er, point A, de la décision 1999/437/CE du Conseil du 17 mai 1999 relative à certaines modalités d’application de cet accord


(12a) Discrimination may be based on religion or belief, disability, age or sexual orientation of a given person or on a combination of these factors, as well as on the presumed religion, belief, disability, age or sexual orientation of a given person or of a person with whom the latter is associated or presumed to be associated.

(12 bis) Il peut y avoir discrimination selon la religion ou les convictions, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle d'une personne déterminée, ou selon une combinaison de ces caractéristiques, ou encore au motif qu'une personne déterminée est présumée professer une religion ou des convictions particulières, être en situation de handicap, avoir un certain âge ou présenter une orientation sexuelle particulière, ou qu'elle est liée ou présumée liée à une personne telle.


As regards Iceland and Norway, this Framework Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latter’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis , which fall within the area referred to in Article 1, points H and I of Council Decision 1999/437/EC on certain arrangements for the application of that Agreement.

En ce qui concerne l’Islande et la Norvège, la présente décision-cadre constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen au sens de l’accord conclu par le Conseil de l’Union européenne et la République d’Islande et le Royaume de Norvège sur l’association de ces États à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen , qui relève du domaine visé à l’article 1er, points H et I, de la décision 1999/437/CE du Conseil relative à certaines modalités d’application dudit accord.


As regards Switzerland, this Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement signed by the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the latter’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the area referred to in Article 1, point B of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC on the conclusion of that Agreement on behalf of the European Community.

En ce qui concerne la Suisse, la présente décision constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen au sens de l’accord entre l’Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l’association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen, qui relève du domaine visé à l’article 1er, point B, de la décision 1999/437/CE en liaison avec l’article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil relative à la conclusion de cet accord au nom de la Communauté européenne.


As regards Switzerland, Decision No 574/2007/EC constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement signed by the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the latter’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the areas referred to in Article 4(1) of the Council decision on the signing, on behalf of the European Community, and on the provisional application of certain provisions of this Agreement.

En ce qui concerne la Suisse, la décision no 574/2007/CE constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord signé par l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de cette dernière à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen qui relève des domaines visés à l'article 4, paragraphe 1, de la décision du Conseil relative à la signature, au nom de la Communauté européenne, et à l'application provisoire de certaines dispositions de cet accord.


As regards Switzerland, this Decision constitutes a development of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement signed by the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the latter’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis, which fall within the area referred to in Article 4(1) of Council Decision 2004/860/EC of 25 October 2004 on the signing, on behalf of the European Community, and on the provisional application of certain provisions of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation, concerning the Swiss Confed ...[+++]

En ce qui concerne la Suisse, la présente décision constitue un développement de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relève du domaine visé à l'article 4, paragraphe 1, de la décision 2004/860/CE du Conseil du 25 octobre 2004 relative à la signature, au nom de la Communauté européenne, et à l'application provisoire de certaines dispositions de cet accord entre l’Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suis ...[+++]


w