Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Almost a point
Almost certainly
Almost everywhere
Almost ippon
Almost surely
Almost yuko
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assess suitability of satellite launching sites
Catapult launch bar
Ground-to-ground ballistic strategic missile
Ground-to-ground silo-launched ballistic missile
Koka
LGM
Launch bar
Launch center
Launch centre
Launch control post
Psychogenic depression
Reactive depression
Research satellite launch sites
Research sites used to launch satellites
Silo-launched surface-to-surface missile
Single episodes of depressive reaction
Waza-ari

Vertaling van "launch almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
almost certainly | almost everywhere | almost surely

presque certainement | presque partout | presque sûrement


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


almost a point | almost ippon | waza-ari

presque ippon | waza-ari


analyse operational suitability of satellite launching sites | research sites used to launch satellites | assess suitability of satellite launching sites | research satellite launch sites

rechercher des sites de lancement de satellites


launch center | launch centre | launch control post

poste de contrôle de lancement


ground-to-ground ballistic strategic missile | ground-to-ground silo-launched ballistic missile | silo-launched surface-to-surface missile | LGM [Abbr.]

missile sol-sol balistique stratégique


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les circonstanc ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition to the national launches, almost all countries organised at least one major event in the course of the Year, focussing on the main national strategy for the Year.

Outre les manifestations de lancement nationales, la quasi-totalité des pays ont organisé au moins un grand événement au cours de l'Année, autour du principal axe stratégique national développé à cette occasion.


Since the Cotonou Partnership Agreement was launched almost two decades ago, global and regional contexts have evolved significantly – and so have the challenges to be addressed and the opportunities to be grasped.

Depuis que l'accord de partenariat de Cotonou a été lancé il y a près de 20 ans, les contextes mondial et régionaux ont beaucoup évolué, tout comme les défis à relever et les occasions à saisir.


Since the launch, almost 24,000 young Europeans have registered with the European Solidarity Corps – the objective is to have 100,000 young people joining by the end of 2020.

Depuis son lancement, près de 24 000 jeunes Européens se sont inscrits auprès du corps européen de solidarité, l'objectif étant d'atteindre la barre des 100 000 jeunes inscrits d'ici la fin de 2020.


9. Believes that the chronic constraints of the EEAS/Civilian Planning and Conduct Capability’s administrative budget should be alleviated, as the yearly budget allocation remains too small to cater for all planning, conduct and support tasks, notably at a time when more missions are being launched almost simultaneously;

9. estime que les contraintes répétées que subit le budget administratif du SEAE et de la capacité civile de planification et de conduite devraient être allégées, la dotation budgétaire annuelle demeurant trop modeste pour financer l'ensemble des tâches de planification, de conduite et de soutien, en particulier quand plusieurs missions sont déployées presque simultanément;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Reiterates, for the ninth consecutive time, its call on the Council to set a date for the start of accession negotiations without further delay, so as not to lose the momentum and in order to boost acquis-related reforms and strengthen the democratisation process; reiterates its view that the name issue, which is a bilateral issue, must not represent an obstacle to the launch of accession negotiations although it should be solved before the end of the accession process; endorses the Commission’s consideration that the failure of the parties to reach a compromise after almost ...[+++]

1. invite le Conseil, pour la neuvième fois consécutive, à fixer sans plus attendre une date de début des négociations d'adhésion, afin de ne pas briser l'élan, d'accélérer les réformes liées à l'acquis et de renforcer le processus de démocratisation; rappelle que le différend portant sur la désignation du pays, qui est une question bilatérale, ne saurait constituer un obstacle à l'ouverture de négociations, bien qu'il faille le résoudre avant la fin du processus d'adhésion; partage l'avis de la Commission selon lequel l'incapacité des parties à parvenir à un compromis après près de vingt ans de discussions sous médiation a une inciden ...[+++]


1. Reiterates, for the ninth consecutive time, its call on the Council to set a date for the start of accession negotiations without further delay, so as not to lose the momentum and in order to boost acquis-related reforms and strengthen the democratisation process; reiterates its view that the name issue, which is a bilateral issue, must not represent an obstacle to the launch of accession negotiations although it should be solved before the end of the accession process; endorses the Commission’s consideration that the failure of the parties to reach a compromise after almost ...[+++]

1. invite le Conseil, pour la neuvième fois consécutive, à fixer sans plus attendre une date de début des négociations d'adhésion, afin de ne pas briser l'élan, d'accélérer les réformes liées à l'acquis et de renforcer le processus de démocratisation; rappelle que le différend portant sur la désignation du pays, qui est une question bilatérale, ne saurait constituer un obstacle à l'ouverture de négociations, bien qu'il faille le résoudre avant la fin du processus d'adhésion; partage l'avis de la Commission selon lequel l'incapacité des parties à parvenir à un compromis après près de vingt ans de discussions sous médiation a une inciden ...[+++]


A. whereas, after months of stalemate and a latent civil war, everything came to a head at the end of March, and forces loyal to Alassane Ouattara took control of almost all of the country and are now preparing to launch a final offensive against the presidential palace in Abidjan,

A. considérant qu'après des mois de guerre civile "larvée" et de statu quo, tout a basculé fin mars, et que les forces fidèles d'Alassane Ouattara ont pris le contrôle de la presque totalité du pays et s'apprêtent désormais à lancer l'offensive finale contre le palais présidentiel d'Abidjan,


1. Welcomes the fact that ten years after the launch of economic and monetary union (EMU), both the ECB and the euro are well-respected and generally accepted within the global economy and notes that the euro has become a currency of global standing that almost equals that of the US dollar;

1. se félicite de ce que, dix ans après le lancement de l'Union économique et monétaire (UEM), tant la BCE que l'euro sont respectés et globalement acceptés au sein de l'économie mondiale, et observe que l'euro est devenu au niveau mondial une monnaie possédant un statut équivalant presque à celui du dollar des États-Unis;


By the end of 2002, mid-term evaluations had been launched in the case of almost all Member States and programmes.

À la fin de l'année 2002, des évaluations à mi-parcours avaient été lancées dans la quasi-totalité des États membres et des programmes.


The programme's success derives mainly from launching national hotlines and awareness nodes in almost all Member States.

La réussite du programme tient notamment au lancement de lignes directes nationales et à la création de nœuds de sensibilisation dans presque tous les États membres.


w