Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leader's $20 billion job-killing " (Engels → Frans) :

The NDP leader's $20 billion job-killing carbon tax would make it more expensive to beat the cold.

La taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars du chef du NPD détruirait des emplois et ferait en sorte qu'il serait plus coûteux de lutter contre le froid.


Our government will continue to fight the NDP leader's $20 billion job-killing carbon tax.

Notre gouvernement continuera à lutter contre la taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars nuisible à l'emploi que propose le chef du NPD.


Daylight saving time is taking an hour of sleep from Canadians this weekend, but they are really losing sleep over the thought of the NDP leader's $20 billion job-killing carbon tax.

L'heure avancée privera peut-être les Canadiens d'une heure de sommeil en fin de semaine, mais ce n'est rien par rapport à l'insomnie que leur cause la perspective de la taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars du chef du NPD et de ses effets sur l'emploi.


That is why we have stood firmly opposed to the NDP leader's $20 billion job-killing tax that would kill jobs and stall economic growth.

Voilà pourquoi nous sommes fermement opposés à la taxe de 20 milliards de dollars que propose le chef du NPD, car elle détruirait les emplois et freinerait la croissance économique.


In fact, the NDP leader's $20 billion job-killing carbon tax would raise the price of everything including gas, groceries and electricity.

En fait, la taxe de 20 milliards de dollars que veut imposer le chef du NPD sur le carbone ferait augmenter tous les prix à la consommation, y compris ceux de l'essence, du panier d'épicerie et de l'électricité.


EUR 20 billion from the European Structural and Investment Funds could be mobilised to create jobs and sustainable growth, and Greek farmers should continue to benefit from direct payments of over EUR 15 billion.

Au total, 20 milliards d'EUR au titre des Fonds structurels et d'investissement européens pourraient être mobilisés pour créer des emplois et favoriser une croissance durable, tandis que les agriculteurs grecs devraient continuer à percevoir des versements directs d'un montant supérieur à 15 milliards d'EUR.


European leaders presented, and African partners welcomed the EU's innovative External Investment Plan (EIP), which will mobilise €44 billion of private investments for sustainable development and job creation.

Les dirigeants européens ont présenté le nouveau plan d'investissement extérieur de l'Union européenne (PIE), qui permettra de mobiliser 44 milliards d'EUR d'investissements privés en faveur du développement durable et de la création d'emplois, plan que les partenaires africains ont accueilli favorablement.


There will be more than 20 airports operating at or near full capacity for 6 or more hours per day, against just 3 in 2012, leading to an additional average airport–related delay of 5-6 minutes per flight. The estimated economic cost of being unable to accommodate demand has been estimated at 434,000-818,000 jobs foregone by 2035 and an annual loss in GDP of between €28 billion and 52 billion at EU level

Plus de 20 aéroports fonctionneront à pleine, ou presque pleine, capacité pendant au moins 6 heures par jour, contre seulement 3 aéroports en 2012, ce qui entraînera un retard moyen supplémentaire imputable aux aéroports de 5 à 6 minutes par vol. Le coût économique que représente cette incapacité à répondre à la demande correspond, d'après les estimations, à l'absence de création de 434 000 à 818 000 emplois d'ici à 2035 et à une diminution annuelle du PIB située entre 28 et 52 milliards d’euros à l'échelle de l'UE.


For the period 2014-20, the Commission has proposed minimum ESF shares representing a volume of at least €84 billion, addressing investment priorities such as access to employment for job-seekers and people without work; sustainable integration of young 'NEETs' into the labour market including through 'youth guarantees'; self-employment, entrepreneurship and business creation; as well as education and social inclusion investments and capacity-building in public administration.

Pour la période 2014-2020, la Commission propose de doter le FSE d’au moins 84 milliards d’euros, qui serviront à des investissements prioritaires en faveur, notamment, de l’accès à l’emploi des demandeurs d’emploi et des personnes sans emploi, de l’insertion professionnelle durable des jeunes qui ne travaillent pas et ne suivent ni études ni formation, notamment grâce à ce que l’on appelle des «garanties pour la jeunesse», des personnes souhaitant se mettre à leur compte, de l’entrepreneuriat et de la création d’entreprises, mais aussi de l’éducation et l’insertion sociale, ainsi que du renforcement des capacités de l’administration pub ...[+++]


This figure has doubled over nine months, and by the autumn of 2016, almost €130 billion – 20% of the total ESI Funds envelope – had been invested in small businesses, research, broadband, energy efficiency and thousands of other projects focusing on the priorities of the EU's growth and jobs strategy.

Ce chiffre a doublé en l'espace de neuf mois, et à l'automne 2016, près de 130 milliards d'euros, soit 20 % de l'enveloppe totale des Fonds ESI, avaient été investis dans les petites entreprises, la recherche, le haut débit, l'efficacité énergétique et des milliers d'autres projets axés sur les grandes priorités de la stratégie de l'UE en matière de croissance et d'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

leader's $20 billion job-killing ->

Date index: 2023-07-09
w