Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leader and he would never give » (Anglais → Français) :

The government leader said he would never get through existing legislation.

Le leader du gouvernement affirme qu'il ne pourrait jamais examiner toutes les lois en vigueur.


This would certainly, in fairness, give the lie to some of the things we sometimes think, that just because someone has partisan considerations he will never give the government a hard time.

En toute équité, cela devrait certainement démentir certaines des choses que nous pensons parfois, savoir qu'une personne ne fera jamais la vie dure au gouvernement simplement parce qu'elle entretient des considérations partisanes.


Mrs. Brenda Chamberlain: This also comes from a party with a leader who drives around with a chauffeur and a car that he said he would never drive around in.

Mme Brenda Chamberlain: Cette remarque vient aussi d'un parti dont le chef se promène dans une automobile avec chauffeur, alors qu'il avait déclaré qu'il ne le ferait jamais.


Apparently he is embarrassed about a plan that says absolutely nothing about reducing greenhouse gases, a plan that the Liberals' leader promised he would never, ever implement, saying to elect him as leader and he would never give them a carbon tax.

Il semble être mal à l'aise au sujet d'un plan qui reste muet sur la réduction des gaz à effet de serre, un plan que le chef libéral avait promis de ne jamais mettre en oeuvre lorsqu'il a déclaré que, s'il était élu chef, il ne proposerait jamais une taxe sur le carbone.


Two years ago the Prime Minister promised Canadian religious leaders that he would never permit the definition of marriage to be changed.

Il y a deux ans, le premier ministre a promis aux chefs religieux qu'il n'autoriserait jamais que la définition du mariage soit changée.


It is time that all the countries, the EU partners, understood that there are some things that the EU would never give up and would never abandon.

Il est temps que tous les pays, les partenaires de l’UE, comprennent qu’il existe certaines choses auxquelles l’UE ne renoncera jamais.


It is time that all the countries, the EU partners, understood that there are some things that the EU would never give up and would never abandon.

Il est temps que tous les pays, les partenaires de l’UE, comprennent qu’il existe certaines choses auxquelles l’UE ne renoncera jamais.


The European and Hungarian spirit of freedom proved it would never surrender, it would never give in to the might of totalitarianism.

L'esprit de liberté européen et hongrois a prouvé qu'il ne se rendrait jamais, qu'il ne céderait jamais face à l'oppression totalitaire.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian A ...[+++]

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian A ...[+++]

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leader and he would never give' ->

Date index: 2025-01-05
w