Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leaders like former " (Engels → Frans) :

When the chair raised the Plan Nord, I thought about the work that was done by the Cree in the North led by leaders like former National Chief and current Grand Chief, Matthew Coon Come.

Lorsque le président a fait allusion au Plan Nord, j'ai pensé au travail qui a été accompli par les Cris dans le Nord, notamment par leurs dirigeants comme Matthew Coon Come, ancien chef national et actuel grand chef.


Former President Bill Clinton, former Secretary of State Madeleine Albright and retired General Colin Powell have honoured our Prime Minister with the World Statesman of the Year award for his international leadership, which will put him in the company of renowned leaders like former PM Margaret Thatcher.

L'ancien président Bill Clinton, l'ancienne secrétaire d'État Madeleine Albright et le général à la retraite Colin Powell ont reconnu le leadership dont fait preuve notre premier ministre sur la scène internationale en lui décernant le World Statesman of the Year, le prix du chef d'État de l'année. Il rejoint ainsi les rangs de dirigeants de grand renom comme l'ancienne première ministre Margaret Thatcher.


In such a spirit we remember politicians like former NDP leader Tommy Douglas who opposed the war when it was not yet popular to do so.

Souvenons-nous, par exemple, d'anciens politiques comme l'ex-chef du NPD, Tommy Douglas, qui s'est opposé à cette guerre quand il n'était pas populaire de le faire.


They have quoted former leaders like Winston Churchill, Sir John A. Macdonald, Louis St. Laurent, Kennedy, Thatcher, Mitterrand — and the list could go on — in their speeches to enhance a debate like we are having this evening.

Dans leurs discours, ils ont cité des personnages comme Winston Churchill, sir John A. Macdonald, Louis St. Laurent, Kennedy, Thatcher, Mitterrand — et j'en passe —, afin d'enrichir un débat comme celui que nous avons ici ce soir.


The coup attempt was likely led by former president Bozize's supporters in an alliance of convenience with Gaye and other FPRC leaders.

Il est probable que ce coup d'État ait été mené par des partisans de l'ancien président Bozizé, alliés pour l'occasion à Gaye et à d'autres dirigeants du FPRC.


C. whereas not only civilians, but also several former political and military leaders of the regime, as well as ambassadors, have defected to neighbouring countries and beyond; whereas senior figures such as Bishop Boulos Yazigi and Bishop Yohanna Ibrahim have been kidnapped and become targets in the Syrian conflict; whereas sectarian violence such as that in Bayda is likely to escalate the war;

C. que non seulement des civils, mais également plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains; que de hautes personnalités comme les évêques Boulos Yazigi et Yohanna Ibrahim sont également devenus des cibles dans le conflit syrien et ont été enlevés; que les violences sectaires, comme celles survenues à Baïda, sont susceptibles d'intensifier la guerre;


This disregard of the jurisdiction of the ICC has led to criminals being allowed to walk free, particularly high-profile people like the former Minister for the Interior and a former Janjaweed military leader.

L’indifférence affichée face à la juridiction de la CPI permet le maintien en liberté de criminels, notamment de personnalités en vue comme l’ancien ministre de l’intérieur et un ancien chef militaire des Janjawid.


I would also like to acknowledge in particular the role of the Ulster Unionist Party and the SDLP, David Trimble and John Hume, the former leaders, their current leaders .

Je voudrais également reconnaître en particulier le rôle de l’Ulster Unionist Party et du SDLP, de David Trimble et de John Hume, les anciens chefs de file, des chefs de file actuels.


I would also like to acknowledge in particular the role of the Ulster Unionist Party and the SDLP, David Trimble and John Hume, the former leaders, their current leaders .

Je voudrais également reconnaître en particulier le rôle de l’Ulster Unionist Party et du SDLP, de David Trimble et de John Hume, les anciens chefs de file, des chefs de file actuels.


I have often wondered how the course of Canadian history might have been changed had Professor John Stewart gone to St. FX a year or two earlier and been able to use his extraordinary influence and persuasive talents on students like former prime minister Brian Mulroney and the former leader of the government in the Senate, the Honourable Lowell Murray.

Je me suis souvent demandé dans quelle mesure le cours de l'histoire canadienne aurait pu être modifié si le professeur John Stewart avait commencé à enseigner un an ou deux plus tôt à St. FX et qu'il avait été en mesure de faire appel à son influence et à ses talents de persuasion extraordinaires auprès d'étudiants comme l'ancien premier ministre Brian Mulroney et l'ancien leader du gouvernement au Sénat, l'honorable Lowell Murray.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders like former' ->

Date index: 2021-07-20
w