Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leadership debate said » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like read to members of the House some words from the NDP leader, where he said: “The cap-and-trade system that I propose.will produce billions.”. That commitment by the leader of the NDP was made one year ago today, as he looked the NDP faithful in the eye at his party's Quebec City leadership debate.

Monsieur le Président, je tiens à citer à la Chambre les propos du chef du NPD, qui a dit: « Le système de plafonnement et d'échanges que je propose [.] produirait des milliards de dollars [.] » Voilà la promesse que le chef néo-démocrate a faite aux membres de son parti, il y a exactement un an, pendant le débat tenu à Québec dans le cadre de la course à la direction du NPD.


Regaining European leadership on the world stage will require concrete improvements to the regulatory framework, Patxi López (ES/PES), President of the Basque country, said before a debate with EU industry Commissioner Antonio Tajani at the CoR plenary session in Brussels.

Le retour de l'Europe sur le devant de la scène mondiale nécessitera d'améliorer concrètement le cadre réglementaire; c'est ce qu'a indiqué Patxi López (ES/PSE), chef du gouvernement du Pays basque, avant un débat avec Antonio Tajani, commissaire européen chargé de l'industrie, lors de la session plénière du Comité des régions qui s'est tenue à Bruxelles.


In fact, some of the criticism about the lack of an implementation plan has come from people like even the former finance minister who, if we watched in the last leadership debate, said, “We didn't have an adequate plan then, and we don't have an adequate plan now” a fairly serious criticism and charge from one of your former cabinet colleagues.

De fait, certaines des critiques concernant l'absence d'un plan d'exécution proviennent même de gens comme l'ancien ministre des Finances, lequel a déclaré ce qui suit à l'occasion du dernier débat de la course au leadership: «Nous n'avions pas de plan convenable à l'époque, et nous n'avons pas de plan convenable maintenant». C'est une critique et une accusation assez graves de la part d'un ancien collègue du Cabinet.


Removing hideous bronze statues, far from presenting a problem for the cultural landscape of a city, tends to help make the place more beautiful, but, in this debate, we have to make it abundantly clear – and I hope that we will hear this said in the debate on Russia – that the fact of the matter is that what the Russian leadership – Putin – is trying to do here, with all its and his might, is to foment division.

Loin de représenter un problème pour le paysage culturel des villes, le retrait d’hideuses statues de bronze contribue plutôt à les embellir. Dans le cadre de ce débat, nous devons cependant affirmer très clairement - et j’espère que nous l’entendrons aussi lors du débat sur la Russie - que Poutine fait tout ce qui est en son pouvoir pour fomenter la division dans la région.


The Member States’ absence when we debate these things is something that we cannot expect our taxpayers to put up with, and I might add that the same can be said of the leadership of this House, for neither the Secretary-General nor the President are in the Chamber, and I say that, Madam Vice-President, without wishing to cast doubts on your own competence.

Nous ne pouvons attendre de nos contribuables qu’ils acceptent l’absence des États membres lorsque nous débattons de ces questions et je dois ajouter que l’on pourrait en dire de même de la direction de cette Assemblée, car ni le secrétaire général ni le président ne sont présents dans l’hémicycle. Ce n’est pas pour mettre en doute vos propres compétences, Madame la Vice-présidente.


The first item on the news was a squabble: the Minister of Canadian Heritage—and Liberal leadership candidate—said plump and plain that the Minister of Health had completely absented herself from the debate and that she was totally incompetent in dealing with the situation.

La première nouvelle était une chicane: la ministre du Patrimoine canadien, candidate au leadership du Parti libéral, déclare sans aucune retenue que la ministre de la Santé est totalement absente du débat, qu'elle est totalement incompétente pour traiter de la situation.


– (ES) Mr President, Commissioner, I would like, in this debate, to stress what I consider to be important and what has not yet been said: the European Commission must lead the research and development activities of the new innovative services, so that we can place Europe in a position of technological leadership on a pan-European scale.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais mettre l’accent, dans ce débat, sur un point que j’estime important et qui n’a pas encore été soulevé: la Commission européenne doit diriger les activités de recherche et développement des nouveaux services novateurs, afin de placer l’Europe en position de leader technologique à l’échelle paneuropéenne.


It is a debate that is meaningful and positive for Canadians. It gives an opportunity to show true leadership as we ought to as the elected representatives of the people and, as one of my colleagues just said, as the voice of the people of Canada.

C'est un débat constructif et positif pour les Canadiens et il nous permet de faire preuve d'un véritable leadership, comme c'est notre devoir de le faire à titre de représentants élus de la population et, comme un de mes collègues l'a dit à juste titre, à titre de porte-parole des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leadership debate said' ->

Date index: 2021-10-29
w