Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Heart of a People 400 Years Later

Vertaling van "least 400 people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Heart of a People: 400 Years Later

Le cœur d'un peuple : 400 ans plus tard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas IS/Da’esh have killed at least 400 people, including women and children, in Palmyra since capturing the ancient Syrian city and, according to the Syrian Observatory for Human Rights, have executed at least 217 people and detained another 600, including women and children accused of having dealings with the regime’s forces and hiding regime members in their houses;

C. considérant que l'EI a tué à Palmyre au moins 400 personnes, dont des femmes et des enfants, depuis que la ville antique syrienne est tombée sous son contrôle et que, selon l'observatoire syrien des droits de l'homme, il a exécuté au moins 217 personnes et en détient 600 autres, dont des femmes et des enfants, accusées d'avoir des liens avec les forces du régime et d'en cacher des membres dans leur domicile;


C. whereas IS/Da’esh have killed at least 400 people, including women and children, in Palmyra since capturing the ancient Syrian city and, according to the Syrian Observatory for Human Rights, have executed at least 217 people and detained another 600, including women and children accused of having dealings with the regime’s forces and hiding regime members in their houses;

C. considérant que l'EI a tué à Palmyre au moins 400 personnes, dont des femmes et des enfants, depuis que la ville antique syrienne est tombée sous son contrôle et que, selon l'observatoire syrien des droits de l'homme, il a exécuté au moins 217 personnes et en détient 600 autres, dont des femmes et des enfants, accusées d'avoir des liens avec les forces du régime et d'en cacher des membres dans leur domicile;


So community access is about making sure there is at least one site in every community with at least 400 people, where people can go and get access to it for free.

Donc, nous voulons, grâce à ce programme, faire en sorte qu'il y ait au moins un site dans chaque collectivité d'au moins 400 habitants, que les gens aient accès gratuitement à Internet.


107. Is greatly concerned that Iran has continued in 2008 and 2009 to suppress independent human rights defenders and members of civil society, and that serious violations of human rights have persisted, even increased; condemns the arbitrary arrest, torture and imprisonment of human rights defenders for their work, on the charge of ‘activities contrary to national security’; regrets the current government policy directed against teachers and academics, barring students from access to higher education, and condemns the persecution and imprisonment of student activists; regrets the turmoil in the aftermath of the 12 June 2009 Presidential elections and the violence used by the Iranian authorities, resulting in the arbitrary detent ...[+++]

107. est profondément préoccupé par la poursuite, en 2008 et en 2009, des répressions à l'encontre des défenseurs indépendants des droits de l'homme et des membres de la société civile en Iran et par la persistance, voire l'augmentation, dans ce pays, des violations graves de ces droits; condamne les arrestations arbitraires, la torture et l'emprisonnement dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme au motif que leurs travaux constituent des «activités contraires à la sécurité nationale»; déplore la politique du gouvernement actuel à l'égard des professeurs et du monde universitaire, qui empêche les étudiants d'avoir accès ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107. Is greatly concerned that Iran has continued in 2008 and 2009 to suppress independent human rights defenders and members of civil society, and that serious violations of human rights have persisted, even increased; condemns the arbitrary arrest, torture and imprisonment of human rights defenders for their work, on the charge of ‘activities contrary to national security’; regrets the current government policy directed against teachers and academics, barring students from access to higher education, and condemns the persecution and imprisonment of student activists; regrets the turmoil in the aftermath of the 12 June 2009 Presidential elections and the violence used by the Iranian authorities, resulting in the arbitrary detent ...[+++]

107. est profondément préoccupé par la poursuite, en 2008 et en 2009, des répressions à l'encontre des défenseurs indépendants des droits de l'homme et des membres de la société civile en Iran et par la persistance, voire l'augmentation, dans ce pays, des violations graves de ces droits; condamne les arrestations arbitraires, la torture et l'emprisonnement dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme au motif que leurs travaux constituent des «activités contraires à la sécurité nationale»; déplore la politique du gouvernement actuel à l'égard des professeurs et du monde universitaire, qui empêche les étudiants d'avoir accès ...[+++]


103. Is greatly concerned that Iran has continued in 2008 and 2009 to suppress independent human rights defenders and members of civil society, and that serious violations of human rights have persisted, even increased; condemns the arbitrary arrest, torture and imprisonment of human rights defenders for their work, on the charge of "activities contrary to national security"; regrets the current government policy directed against teachers and academics, barring students from access to higher education, and condemns the persecution and imprisonment of student activists; regrets the turmoil in the aftermath of the 12 June 2009 Presidential elections and the violence used by the Iranian authorities, resulting in the arbitrary detent ...[+++]

103. est profondément préoccupé par la poursuite, en 2008 et en 2009, des répressions à l'encontre des défenseurs indépendants des droits de l'homme et des membres de la société civile en Iran et par la persistance, voire l'augmentation, dans ce pays, des violations graves de ces droits; condamne les arrestations arbitraires, la torture et l'emprisonnement dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme au motif que leurs travaux constituent des "activités contraires à la sécurité nationale"; déplore la politique du gouvernement actuel à l'égard des professeurs et du monde universitaire, qui empêche les étudiants d'avoir accès ...[+++]


There were at least 400 people when there are usually 150 people in that small community.

Il y avait au moins 400 personnes, alors que cette petite communauté compte habituellement 150 personnes.


For example, certain projects targeting youth require the participation of at least 400 young people.

Par exemple, certains projets ciblés sur la jeunesse exigent la participation d'au moins 400 jeunes.


At least $400 million of this is pure loss, as it represents administrative costs. This is $400 million they might as well have dumped in the garbage, because it will not help relieve the pressure in emergency rooms or help people who are sick and waiting for an operation or something else or improve the system and the health care networks across Canada.

Il y a au moins 400 millions de dollars de ce montant qui va en pure perte, en frais d'administration; 400 millions de dollars qu'on aurait pu mettre à la poubelle, parce qu'ils n'aideront d'aucune façon à désengorger les urgences, ou à aider la personne malade qui attend pour une opération ou autre, ou à améliorer le système et les réseaux de santé à travers le Canada.


In Tadjikistan, with a total population of 5.5 million, there are at least 400.000 internally displaced people, of whom some 140.000 are on the southern border without shelter.

Au Tadjikistan, avec une population totale de 5,5 millions, il y a au moins 400.000 personnes déplacées, dont quelque 140.000 se trouvent sans abri près de la frontière sud.




Anderen hebben gezocht naar : least 400 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least 400 people' ->

Date index: 2021-03-12
w