Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Export Permits How to get them
Indian Act Optional Modification Act

Vertaling van "least permitting them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Export Permits: How to get them

La licence d'exportation : Comment l'obtenir


Indian Act Optional Modification Act [ An Act to permit certain modifications in the application of the Indian Act to bands that desire them ]

Loi sur la modification facultative de l'application de la Loi sur les Indiens [ Loi permettant la modification de l'application de certaines dispositions de la Loi sur les Indiens aux bandes qui en font le choix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are I think very good reasons why sometimes we want to encourage women to enter the workforce and at least permit them to have those chances available to them without discouraging them from entering the workforce, also recognizing that the choice to stay home and work in the home is a very important choice to have.

Je pense qu'il y a de très bonnes raisons pour lesquelles nous voulons parfois encourager une femme à intégrer le marché du travail et à lui permettre tout au moins d'avoir des chances égales et de ne pas la décourager de le faire, tout en reconnaissant qu'un choix très important demeure: rester à la maison et y travailler.


I know you've had some debate on this subject, but permit me to say that so as to interfere in the least way possible with the activities of third parties, it's necessary to permit them to spend sufficient amounts to mount a significant and meaningful advertising campaign.

Je sais que vous avez déjà discuté de ce sujet, mais permettez-moi de dire que pour entraver le moins possible les activités des tiers partis, il faut leur permettre de dépenser des sommes suffisantes pour mettre sur pied une campagne de publicité significative et cohérente.


Links shall only be visible to users when they have correct user access rights which permit at least two alerts in the link to be visible to them.

La mise en relation n'apparaît aux utilisateurs que s'ils disposent des droits d'accès adéquats leur permettant de visualiser au moins deux signalements relevant du lien.


whereas in taking this decision, the Swiss authorities recalled a so-called safeguard clause, enshrined in Article 10 of the 1999 Agreement, which allows them to introduce such temporary restrictive measures if, in a given year, the number of residence permits granted exceeds the average of the previous three years by at least 10 %; whereas the Swiss authorities declared that such situation had occurred in the case of nationals of ...[+++]

considérant que les autorités suisses ont fondé leur décision sur la clause dite de sauvegarde, prévue à l'article 10 de l'accord de 1999, qui les autorise à introduire ce type de mesures restrictives de caractère temporaire si, au cours d'une année donnée, le nombre de titres de séjour délivrés dépasse d’au moins 10 % la moyenne des trois années précédentes; considérant que les autorités suisses ont déclaré qu’une telle situation s'était produite dans le cas des ressortissants des huit États membres de l'Union susmentionnés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. Refers to the Council Conclusions on Belarus of 13 October 2008 and the statement issued by the Presidency on 30 September 2008 concerning the parliamentary elections held that month in Belarus; regrets that the elections fell short of the international standards and failed to meet the democratic criteria of the OSCE; welcomes the release of the last internationally recognised political prisoner, Alyaksandr Kazulin, before the elections; however, remains concerned that at least 10 activists continue to serve "restricted freedom" sentences that permit them ...[+++] to be at home or at work; remains greatly concerned about the human rights situation in Belarus;

81. renvoie aux conclusions du Conseil du 13 octobre 2008 sur le Belarus et à la déclaration de la présidence du 30 septembre 2008 au sujet des élections législatives qui venaient de se dérouler au Belarus; déplore que les élections n'aient pas satisfait aux normes internationales et n'aient pas respecté les critères démocratiques de l'OSCE; salue la libération du dernier prisonnier politique internationalement reconnu, M. Alexandre Kazouline, avant les élections; reste préoccupé par le maintien de peines de "restriction de liberté" à l'encontre d'au moins dix activistes qui ne peuvent se rendre qu'à leur domicile ou sur leur lieu de ...[+++]


79. Refers to the Council Conclusions on Belarus of 13 October 2008 and the statement issued by the Presidency on 30 September 2008 concerning the parliamentary elections held that month in Belarus; regrets that the elections fell short of the international standards and failed to meet the democratic criteria of the OSCE; welcomes the release of the last internationally recognised political prisoner, Alyaksandr Kazulin, before the elections; however, remains concerned that at least 10 activists continue to serve ‘restricted freedom’ sentences that permit them ...[+++] to be at home or at work; remains greatly concerned about the human rights situation in Belarus;

79. renvoie aux conclusions du Conseil du 13 octobre 2008 sur le Belarus et à la déclaration de la présidence du 30 septembre 2008 au sujet des élections législatives qui venaient de se dérouler au Belarus; déplore que les élections n'aient pas satisfait aux normes internationales et n'aient pas respecté les critères démocratiques de l'OSCE; salue la libération du dernier prisonnier politique internationalement reconnu, Alexandre Kazouline, avant les élections; reste préoccupé par le maintien de peines de "restriction de liberté" à l'encontre d'au moins dix activistes qui ne peuvent se rendre qu'à leur domicile ou sur leur lieu de tra ...[+++]


People living near the borders of Slovenia and Poland make less use of LBT permits, and people living near the Slovakian border use them least of all.

Les personnes vivant à proximité des frontières de la Slovénie et de la Pologne utilisent moins les permis de franchissement local de la frontière, et les personnes vivant à proximité de la frontière slovaque sont celles qui les utilisent le moins.


It would at least permit those who are the younger ones coming up in the ranks and the middle managers and so on, with the dollars allocated for them.If we already have a problem with a shortage of dollars and somebody is a couple of years from retirement, and he has already indicated his intent to go, then at least you would be able to have those dollars channelled to individuals who would use that training a little longer over their working career, I would think (1010) Ms. Nycole Turmel: I would say it is the de ...[+++]

Il faudrait au moins permettre aux jeunes qui progressent et aux cadres intermédiaires, etc. de profiter de cet argent.Si nous avons déjà un problème de manque d'argent et qu'on a affaire à quelqu'un qui est à deux ans de la retraite et qui a déjà annoncé qu'il allait prendre sa retraite, il me semble tout de même qu'il vaut mieux utiliser cet argent pour former d'autres personnes qui vont poursuivre leur carrière un peu plus longtemps, Non? (1010) Mme Nycole Turmel: Disons que c'est à l'employeur de décider.


It would be manifestly unjust to subject generic producers to such a draconian regime without at least permitting them to protect themselves by reducing the length of the injunction and initiating the NOC process as early as possible.

Il serait manifestement injuste d'assujettir les fabricants de génériques à un régime aussi draconien sans leur permettre de se protéger et de diminuer la durée de cette injonction de fait en engageant une procédure d'obtention d'ADC dès que possible.


I'm saying this in the context, of course, of the statement of Justice Iacobucci, who referred to this section as being manifestly unjust, subjecting generic drug producers to such a draconian regime without at least permitting them to protect themselves and reduce the length of the presumptive injunction by initiating the NOC process.

Je pense bien entendu à l'opinion qu'a exprimée le juge Iacobucci qui a déclaré que cet article est manifestement injuste puisqu'il soumet les fabricants de médicaments génériques à un régime si draconien sans leur donner la possibilité de se protéger et de réduire la durée de l'injonction présomptive en lançant un processus concernant les avis de conformité.




Anderen hebben gezocht naar : indian act optional modification act     least permitting them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least permitting them' ->

Date index: 2022-03-19
w