Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let's simply accept " (Engels → Frans) :

Governments are slower to get services online, electronic public procurement is not yet a reality more than simply accepting emailed bids (e.g. e-market places are not being used) and public sector information crucial to value-added services is not made readily available in all Member States.

Les gouvernements sont plus lents à mettre en place des services en ligne, les marchés publics électroniques n'ont pas encore dépassé le stade de l'acceptation de soumissions par courrier électronique (par exemple, les marchés électroniques ne sont pas utilisés), des informations du secteur public qui sont essentielles pour certains services à valeur ajoutée ne sont pas mises à la disposition du public assez rapidement dans tous les Etats membres.


They want to be involved actively in decisions related to their own health, rather than simply accepting the considerable discrepancy ('asymmetry') in knowledge between themselves and health professionals. e-Health services provide timely information tailored to individuals in need.

Ils souhaitent prendre une part active aux décisions relatives à leur santé, plutôt que de se contenter d'accepter l'inégalité de connaissances («asymétrie») considérable entre eux-mêmes et les professionnels de la santé. Les services de santé en ligne fournissent en temps opportun des informations adaptées à ceux qui en ont besoin.


The Senate is part of the legislative apparatus and let us simply accept that.

Le Sénat fait partie des organes législatifs et il faut tout simplement l'accepter.


As already identified [38], this needs to be carried out as early as possible and not simply expecting acceptance post-facto.

Comme cela a déjà été relevé [38], il convient d'agir le plus tôt possible dans ce sens et non simplement de compter sur une acceptation a posteriori de la situation.


Let me say in closing, we cannot simply accept short-term political considerations based on a reaction to fear to be our guiding principle in matters of national security and intelligence gathering.

En conclusion, dans le dossier de la sécurité nationale et de la collecte de renseignement, il ne faut pas agir sous le coup de la peur et nous laisser guider par des considérations politiques à court terme.


However, if the hon. member is suggesting that we on this side of the House will simply accept the solution of the attorney general of Ontario for youth crime, which seems to be let us put more young people in jail for longer, I am sorry but he can forget it.

Toutefois, si le député croit que nous sommes prêts de ce côté-ci de la Chambre à accepter tout simplement la solution préconisée par le procureur général de l'Ontario qui semble être d'envoyer plus de jeunes en détention pour de plus longues périodes, je suis désolée, mais cela n'arrivera pas.


Let's simply accept the fact that two persons love each other and that their union can be legally and officially recognized, and we'll discuss children later.

Maintenant, il s'agit du mariage. Acceptons simplement que deux personnes s'aiment et que leur union puisse être reconnue légalement et officiellement, et on discutera des enfants par la suite.


2. Member States shall ensure that practices, in particular new or emerging market practices are not assumed to be unacceptable by the competent authority simply because they have not been previously accepted by it.

2. Les États membres veillent à ce que les pratiques de marché, en particulier lorsqu'elles sont nouvelles ou émergentes, ne soient pas considérées comme inacceptables par l'autorité compétente du simple fait qu'elles n'ont pas encore été formellement reconnues sur le marché concerné.


Another is the cross-sector use and need for ICT skills; many organisations need more people now simply to make full use of the equipment they already have, let alone what is on the leading edge horizon.

Une autre raison est le besoin ressenti dans plusieurs secteurs d'utiliser des qualifications en TCI; de nombreuses entreprises nécessitent aujourd'hui un plus grand effectif simplement pour utiliser pleinement les équipements dont elles disposent déjà, sans parler des équipements qui se profilent à l'horizon.


Let me simply remind you that the Commission delivered a very positive opinion on Swedish membership and I personally look forward to the day when Sweden joins the European Union.

Permettez-moi simplement de vous rappeler que la Commission a émis un avis très positif sur l'adhésion de la Suède et que, personnellement, je suis impatient de voir votre pays rejoindre l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

let's simply accept ->

Date index: 2023-01-31
w