Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let us get royal assent and let us get things moving.
Let's Keep a Good Thing Growing!

Traduction de «let's toughen things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Let's Keep a Good Thing Growing!

Pour faire croître de bonnes choses!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The local police officers are a good preventive measure, but CATSA and Transport Canada would be the ones that, if they had an international threat or they knew of some reported problem that was going to happen, would have the news and would pass the message down — okay, let's toughen things up, let's tighten things up.

L'utilisation des services d'agents de police municipaux constitue une mesure de prévention efficace, mais l'ACSTA et Transports Canada seraient les premiers informés d'une menace internationale ou de tout problème potentiel, et ce seraient eux qui demanderaient aux autres organismes de resserrer la surveillance.


I do not often have a great deal of good to say about our Conservative colleagues in Ontario, but the Government of Ontario—which is not a wild and woolly, let us be inventive, let us do things differently for the sake of being different government—acted very quickly, as all governments have an obligation to do, to respect the laws of Canada.

Je n'ai pas souvent de belles choses à dire au sujet de nos collègues conservateurs qui sont au pouvoir en Ontario, mais le gouvernement de l'Ontario, qu'on ne peut pas qualifier d'osé et d'inventif et qui n'aime pas faire les choses différemment juste pour se démarquer, a agi très rapidement, comme tous les gouvernements sont tenus de le faire pour respecter les lois du Canada.


So let's toughen this up and absolutely recommend that we have a safe third country agreement.

Renforçons donc notre message et recommandons que soit signé un accord de tiers pays sûr.


We can accelerate on the track today; together, let us make things happen.

Nous pouvons accélérer aujourd’hui; ensemble, faisons en sorte que les choses bougent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In other words, do not let us make things complicated.

En d’autres termes, ne faisons pas compliqué.


Let us tell things as they are.

Disons les choses comme elles sont.


But let us take things as they are.

Mais prenons les choses telles qu’elles sont.


It is a long story, and I do not have time to go into it, but for now one thing is certain: please let us learn from our experience and let us do things together.

C’est une longue histoire et je n’ai pas le temps d’entrer dans les détails, mais pour l’instant une chose est certaine: tirons les leçons de notre expérience et agissons ensemble.


Let us get royal assent and let us get things moving.

Passons ensuite à la sanction royale et à la mise en oeuvre des mesures.


People lose hope if they cannot be expected to have an actual say and a direct impact on resources that are close to them, and if the federal government goes ahead and lords it over them, takes control of those things and does not let them run things as they should be run in order to make sure the resources are sustainable.

Les gens perdent espoir s'ils ne peuvent compter avoir voix au chapitre et avoir un impact direct sur les ressources qui les entourent, et si le gouvernement fédéral les écarte du revers de la main, s'empare du contrôle de ces ressources et ne les laisse pas gérer les choses comme elles devraient être gérées pour que les ressources restent durables.




D'autres ont cherché : let's toughen things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

let's toughen things ->

Date index: 2024-10-18
w