Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Quick Look at Canada's Firearms Law
Answer questions about the train transport service
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Copyright questions and answers
Interview animal holders
Interview animal owners on animals' conditions
Interview animals' owners
Patents questions and answers
Pose questions about the animals' conditions
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
Questions and answers about copyright
Questions and answers about patents and inventions

Traduction de «lewis' question about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


Patents: questions and answers [ Questions and answers about patents and inventions ]

Les brevets: questions et réponses [ Questions et réponses concernant les brevets d'invention ]


Copyright: questions and answers [ Questions and answers about copyright ]

Le droit d'auteur: questions et réponses [ Questions et réponses concernant le droit d'auteur ]


A Quick Look at Canada's Firearms Law: Questions and Answers about the Fireams Act, Regulations and Support Material [ A Quick Look at Canada's Firearms Law ]

Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu : questions et réponses concernant la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui [ Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu ]


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In answer to Senator Lewis' question about the inclusion of the phrase " where numbers warrant" and to determine as well as direct, is it also necessary to delete the words " subject to provincial legislation" ?

Pour répondre à la question du sénateur Lewis au sujet de l'ajout de l'expression «lorsque le nombre le justifie» et des mots «déterminer» et «diriger», faut-il également rayer les mots «sous réserve du droit provincial d'application générale»?


In answer to Senator Lewis' question about tradeoffs on the financial side for access, you said it happens all the time, and yet you said in 90% of the cases it's no problem, so we're only talking about 10% of the cases.

En réponse à la question du sénateur Lewis au sujet des compromis relatifs au plan financier concernant le droit de visite, vous avez dit que cela se produit tout le temps et, cependant, vous avez dit que dans 90 p. 100 des cas il n'y a pas de problème, donc nous ne parlons que d'environ 10 p. 100 des cas.


Senator Lewis: In answer to a question of Senator Nolin, you spoke about the time these applications would take and the cost of them.

Le sénateur Lewis: Lorsque vous avez répondu à la question du sénateur Nolin, vous avez parlé du temps qu'absorberaient ces demandes et de leur coût.


The Chairman: I should like to ask one question which relates to what Senator Jessiman and Senator Lewis were talking about with respect to the use of marihuana.

La présidente: J'aimerais poser une question se rapportant à ce qu'ont dit les sénateurs Jessiman et Lewis à propos de l'utilisation de la marihuana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Lewis: In answer to a question by Senator Milne, you each stated that you had no knowledge of certain surveys that she asked about.

Le sénateur Lewis: En réponse à une question posée par le sénateur Milne, vous avez tous dit que vous ignoriez l'existence des études au sujet desquelles elle vous interrogeait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

lewis' question about ->

Date index: 2024-12-22
w